Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
Роман Николаевич Ким
По прочтении сжечь
Военные Приключения
OCR: Андрей из Архангельска
ТЕТРАДЬ НАЙДЕННАЯ В СУНЧОНЕ
повести
ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
МОСКВА 1963
Р2
К40
Ким Роман Николаевич дебютировал в художественной литературе в
1927 г. сборником очерков "Ноги к змее", затем в 1933 г. в альманахе,
выходившем под редакцией А. М. Горького, были опубликованы его памфлет
"Три дома напротив, соседних два" и серия новелл. После войны в ряде
журналов и отдельными изданиями вышли памфлет Р. Кима "Путешествие на
американский Парнас" и повести "Тетрадь, найденная в Сунчоне",
"Девушка из Хиросимы", "Агент особого назначения", "Кобра под
подушкой". Все эти повести, относящиеся к приключенческому жанру,
разоблачают подрывные махинации империалистических разведок, злобные
происки врагов мира. Многие произведения писателя не только переведены
на языки народов нашей страны, но и издавались в ряде стран Европы и
Азии.
В повести "По прочтении сжечь" рассказывается о том, как
американская разведка накануне войны на Тихом океане похитила секрет
японских дипломатических шифров и узнала о готовящемся нападении
Японии. Но почему же американское высшее командование, знавшее о
планах японцев, допустило разгром Перл-Харбора - основной базы своего
военно-морского флота на Тихом океане, уничтожение множества боевых
кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Перл-Харборе - один из тех
трагических эпизодов второй мировой войны, которые до сих пор скрыты
непроницаемой завесой тайны и не расшифрованы историей до конца.
"Тайна Перл-Харбора" - главная тема новой приключенческой повести Р.
Кима. Работая над ней, автор широко использовал японские и
американские данные, и в частности, подлинные японские шифртелеграммы
и материалы комиссии конгресса США, занимавшейся расследованием
событий в Перл-Харборе.
Повесть "Тетрадь, найденная в Сунчоне" также построена на
документальной основе. В повести рассказывается о тайных делах
американских империалистов, спровоцировавших войну в Корее, и о том,
как в результате героического сопротивления корейского народа и помощи
ему со стороны людей доброй воли позорно рухнули планы Пентагона.
* ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ *
Я помешан только в норд-норд-вест.
Шекспир "Гамлет", акт 2, сцена 2.
ТИХИЙ ОКЕАН
1
Вам доверяется секрет государственного значения. Будьте настороже
на протяжении всего пути. Малейший зевок - и произойдет непоправимое.
И тогда - немедленно покончить с собой, никаких объяснений и
оправданий, только одно: вспороть живот..."
Терано и Идэ - офицеры 3-го отдела японского морского
генерального штаба - крепко запомнили слова начальника. Оба
направлялись в Америку в качестве дипкурьеров. Но в отличие от обычных
дипкурьеров они должны были доставить японскому послу в Вашингтоне не
почту, а более важную вещь - новую шифровальную машинку.
До сих пор техника шифровки текста была крайне медлительной.
Шифровальщик составлял текст, все время заглядывая в кодовые таблицы и
отыскивая нужные цифры или буквы. Таким же примитивным был и процесс
расшифровки. Шифровальщики всех стран испокон веков как бы ползали на
четвереньках, расходуя впустую уйму времени и сил.
Машинка "97" означала полный переворот в шифровальном деле. Она
выглядела просто: две пишущие машинки с латинским алфавитом соединены
проводами. Между ними - ящичек с клавиатурой и валиками. Шифровальщик
нажимает клавиши - составляет нужную комбинацию - и печатает текст,
как на обычной пишущей машинке. А на второй машинке тут же появляется
уже зашифрованный текст. Процессы шифровки и расшифровки убыстрились в
несколько сот раз. Вместо ползания на четвереньках шифровальщик летел
теперь на самолете.
Шифровальная машинка родилась в Токио. Ее придумали и изготовили
инженеры специальной мастерской морского ведомства. Изобретение
хранилось в строгой тайне. Японское правительство решило вооружить ею
свои важнейшие посольства, в первую очередь вашингтонское. Время было
крайне напряженное. Война на Западе разгоралась - только что Германия
напала на Россию, - назревали серьезные события на Востоке, и надо
было предельно ускорить шифровальную технику.
Терано и Идэ получили приказ: отвезти в Вашингтон темно-серый
чемодан с шифровальной машинкой внутри.
Они были готовы к отъезду. В ожидании приказа о посадке на
пароход офицеры жили в европейском отеле в Иокогаме, поблизости от
коммерческой пристани. Время от времени по очереди ездили на
электричке в Токио. Но ночевать должны были в отеле. Так предписывал
приказ.
2
- Я уверен, они - агенты контрразведки, - сказал
капитан-лейтенант Донахью, завязывая пояс на купальном халате.
Старший лейтенант Уайт прыснул и затряс мокрой головой. Он тоже
был в халате. Оба только что выкупались в большой деревянной кадке,
которую администрация этой загородной гостиницы японского типа
именовала "бассейном". Им пришлось прервать процедуру омовения из-за
двух японок, которые вошли в предбанник, учтиво поклонились
американцам и, разоблачившись, полезли в кадку. Донахью и Уайт сейчас
же вылезли из воды, обмотались полотенцами и побежали к себе.
- Им приказали соблазнить нас. - Донахью вертелся перед зеркалом,
принимая изящные позы теннисиста. - Держу пари!
- Ерунда. - Уайт разлегся на циновке и стал обмахиваться круглым
веером. - Провинциальные дамочки, приехали в столицу делать покупки.
Судя по акценту, из Акита. Их, наверно, удивило наше паническое
бегство.
Донахью брезгливо скривился.
- Дикари. - После паузы он добавил: - Та, полненькая, которая
вертелась в воде около тебя, довольно недурна. Явный агент.
- Не имел удовольствия разглядеть ее, - сказал Уайт, - так как
повернулся к ней спиной. Но сомневаюсь, чтобы она...
В коридоре послышались скользящие шаги. Донахью поднес палец к
губам. Дверь, оклеенная бумагой, бесшумно отодвинулась, и показалось
круглое лицо служанки. Она обратилась к Уайту по-японски:
- Соизволите отведать европейский ужин или японский?
Уайт ответил по-японски, почти без акцента:
- Я хочу лапшу с лангустами, а этому болвану дайте кэрри с рисом.
Служанка поднесла рукав ко рту, глаза ее смеялись. Уайт опросил:
- Скажите, в Японии везде сохранился еще этот обычай?
- Простите, какой?
- Я думал, что только в каких-нибудь горных деревушках,
где-нибудь на Сикоку, а не здесь, под самым Токио... У вас женщины
всегда купаются вместе с не женщинами?
Служанка опять прикрыла рот рукавом и покраснела.
- Для женщин ванна у нас на втором этаже, но там было
переполнено, и поэтому, - она поклонилась, - потревожили вас.
Извините, пожалуйста.
Донахью нахмурился:
- Что ты болтаешь с ней? Будь осторожен. Наверняка она шпионка.
Уайт тихо рассмеялся:
- Тебе везде мерещатся агенты контрразведки. Настоящий психоз.
Донахью окинул служанку оценивающим взглядом:
- Несмотря на всю мою пресыщенность, эта мартышка мне нравится.
Но мне кажется, что я видел ее где-то в Америке. Боюсь, она следит за
нами еще с Фриско. У меня великолепная зрительная память.
- Возьмем что-нибудь выпить? - опросил Уайт.
Донахью фыркнул:
- Чтобы эта мерзавка подсунула нам какую-нибудь отраву?
- Больше ничего не прикажете? - спросила служанка у Уайта и,
отвесив поклон, вышла в коридор и, повернувшись к Донахью, сказала
по-английски, старательно выговаривая слова:
- Простите, я никогда не была в Америке, но у нас вина неопасные.
Она задвинула дверь за собой. В коридоре прошелестели ее шаги.
Уайт расхохотался. На красивом лице Донахью появилась гримаса.
- Типичная шпионка.
- Если бы была шпионкой, она скрыла бы, что знает английский, -
возразил Уайт.
После ужина к американцам пришел гость - филиппинец, бармен из
английского клуба в Иокогаме, маленький, сморщенный, с длинными
тонкими усами. Донахью сделал знак Уайту, и тот, раздвинув двери, сел
у порога комнаты так, чтобы просматривался весь коридор флигелька.
Соседние комнаты пустовали.
- Эф-Эн просил передать вам, чтобы вы не беспокоились, - зашептал
филиппинец. - С капитаном парохода...
- Капитан филиппинец? - перебил его Донахью.
- Нет, австралиец, а пароход канадский. С капитаном все улажено.
Слава мадонне, он запросил не так много. Обещал под предлогом
дополнительного ремонта отложить отход. Но только на несколько часов.
Больше нельзя.
Донахью покачал головой:
- А что, если не найдем сразу? Придется ведь искать по магазинам.
- Очевидно, японцы привезут чемодан к моменту посадки на пароход,
- спокойно ответил филиппинец. - Сразу увидим, какой он. Вряд ли
чемодан будет какой-то особенный. Им нельзя привлекать к нему
внимание. Он, конечно, будет японского производства, а такой можно
найти в универсальных магазинах Мицукоси или Мацуя. Эф-Эн наверняка
найдет.
- А ключи?
- На чемоданах сложных замков не устанавливают. Ваши специалисты
справятся. Возможно, будут поставлены сургучные печати, но и это не
страшно. Эф-Эн снабдил Бузони всем необходимым.
- А как куропатки ведут себя? Они в том же отеле?
- Да, около пристани. Все эти дни никуда не выходят, только
вызывали к себе массажистку. Личные вещи у них собраны - простые баулы
и кожаные чемоданы небольшого размера.
Донахью промычал:
- Они взяли две каюты. Будут ехать раздельно. Интересно, у кого
же останется чемодан?
Филиппинец вынул из верхнего кармана тонкую сигару, облизнул
кончик и закурил.
- Они просили каюты рядом, но мы устроили так, чтобы одну каюту
им дали около трапа на верхнюю палубу, а другую - в конце тупика. Обе
находятся далеко от клозета.
- А что, если они возьмут каюту-люкс с собственным клозетом?
- Пять кают люкс уже проданы голландским дипломатам, не
беспокойтесь.
- Великолепно! - Донахью хлопнул филиппинца по плечу. - Завидую
Эф-Эн. С таким ассистентом, как вы, можно провернуть любое дело - даже
украсть Фудзияма. Держу пари: вы, Энрике, скоро откроете собственный
бар.
- Спасибо, - филиппинец отвесил подчеркнуто церемонный поклон, -
но я молю мадонну, чтобы она ниспослала мне более солидное
предприятие.
- Если наша охота на куропаток увенчается успехом, - Донахью еще
раз потрепал филиппинца по плечу, - мадонна наградит вас.
- А с нашими каютами все в порядке? - спросил Уайт.
- Все улажено. - Филиппинец покрутил кончики усов. - Сунул кому
следует, и сделали перестановку. Ваши каюты рядом, в начале бокового
коридорчика.
- А наши профессоры?
- Их каюты будут недалеко от вас. Им и вам будет прислуживать мой
человек - стюард Пако, тоже филиппинец, бывший профессиональный боксер
в весе мухи. Вы его сразу узнаете по изуродованному носу.
- Надежный? - опросил Уайт.
Вместо ответа филиппинец положил руку на сердце и закрыл глаза.
- Если у вас все пройдет хорошо, - сказал Донахью, - я добьюсь в
Вашингтоне, чтобы вам отвалили солидный куш. Откроете ресторан...
- Нет, отельчик, - филиппинец подмигнул, - специальный.
- Пансион с девицами? Смотрите, только проверяйте их как следует,
а то вам подсунут шпионок. И не берите такого управляющего, как он, -
Донахью кивнул в сторону Уайта. - Его обведет вокруг пальца любой
жулик.
3
Каюта Э 22 находилась около трапа, а Э 39 - в тупике. Чемодан с
заветным грузом поместили в 39-й. Решили дежурить здесь по очереди, а
отдыхать в 22-й. Туда снесли личные вещи обоих.
Терано дважды ходил к помощнику капитана, но ничего не добился.
Все каюты в тупике были заняты индийским раджей и его свитой. Раджа и
слушать не хотел об обмене каютами.
- Виноваты идиоты из адъютантского отделения. - Терано сердито
потер коротко подстриженные усы. - Думали, что если нас поместят
рядышком, то это покажется подозрительным. Болваны.
- Плохо, что клозет далеко, - Идэ говорил очень тихо, словно
боялся, что их подслушивают. - Я сосчитал... тридцать два шага... Это
занимает почти минуту. Туда и обратно и там... В общем, все дело может
занять минуты четыре. За это время могут сделать что-нибудь.
Терано сел в кресло и сладко потянулся.
- Осторожность, конечно, не мешает, но... - он засмеялся, - не
надо пугать себя призраками. Вряд ли враг будет круглые сутки следить
за нами, чтобы воспользоваться теми минутами, когда кто-нибудь из нас
будет в клозете. Малую нужду будем оправлять здесь, а большую - после
дежурства.
Идэ покачал головой.
- Нужно предусмотреть все случаи. Я уверен, за нами следят. Надо
исходить из предположения, что враг знает, что именно мы везем в
чемодане. А если знает, то может что-нибудь предпринять.
Терано открыл ящик столика:
- А где бумага и клей?
- Я положил в нижний ящичек ночного столика. - Идэ подошел к
двери и стал прислушиваться. - В коридоре дорожка с очень густым
ворсом, скрадывает шаги. Можно неслышно подкрасться к двери и
подслушать разговор.
Идэ включил радиоприемник на столике у двери.
- А ты заметил пассажирку в красном плаще? - спросил Терано. -
Она приехала самой последней. Кажется, кореянка. - Он цокнул языком. -
Хорошенькая, бестия. Вот таких надо опасаться.
- Наверное, из-за нее задержали отход парохода.
- Капитан сказал мне, что была неисправна вентиляционная система.
Конечно врет. Вот эту кореянку нам надо иметь в виду. Уверен, будет
пытаться заговаривать с нами.
- А мне кажется подозрительным английский миссионер, он в каюте
напротив трапа. Судя по выправке, спортсмен и, наверное, офицер
разведки.
4
Донахью уселся в кресло и закинул ногу на подлокотник.
- Итак, подведем предварительные итоги.
- Может быть, позовем профессоров? - предложил Уайт.
Донахью мотнул головой.
- Операцию провожу я, с твоей помощью. Следовательно, мы проводим
ее вдвоем. А они - вспомогательный персонал, и только. Ты брось свои
штатские замашки, пора стать военным. Между нами и ими должна быть
определенная дистанция. Итак, итоги. Субъект с узкой мордой и
выпирающими зубами - это капитан-лейтенант Идэ. Будем именовать его
Акулой.
- Слишком избито. Лучше Самма - японская рыба с острой головой.
- Ладно. А второй, с подстриженными усиками, плотного
телосложения, капитан-лейтенант Терано. Окрестим его... Куросиво.
Дежурят они по восемь часов. Меняются...
- В девять утра, в пять вечера и в час ночи. Сейчас дежурит
Самма.
- Ведут себя крайне осторожно. Зафиксирован только один случай
выхода в клозет во время дежурства - ходил Куросиво. Вряд ли
инструкция разрешает им это. Но Куросиво позволил себе, а Самма вряд
ли пошел бы на это. Судя по всему, Самма ревностный служака, самурай
аскетического толка. А Куросиво не такой, совсем не сухарь. С
удовольствием разглядывает пассажирок на верхней палубе, захаживает в
бар, однажды заказал порцию мартини, - словом, не чурается земных
радостей. На его физиономии написано жирными иероглифами, что он жуир.
- Насчет бумаги, - напомнил Уайт.
Донахью поднял палец:
- Правильно. Это надо учесть. При выходе из каюты во время
дежурства из-за каких-либо экстраординарных обстоятельств им,
очевидно, предписано...
- Или, может быть, они сами решили, - заметил Уайт.
- Не думаю. Так вот... при выходе из каюты, где находится
чемодан, они наклеивают бумагу на дверь. Так сделал Куросиво.
- Тончайшая рисовая бумага с серебристыми блестками.
- Еще что? - Донахью постучал пальцем по лбу. - Да, Куросиво
ходил к капитану и просил переменить каюту, дать вторую, рядом с
тридцать девятой. Но капитан отвертелся.
- Им не показалось странным, что задержали отправление парохода?
Донахью пожал плечами:
- По-моему, нет. Задержка была всего на полтора часа. В общем,
получилось великолепно. Энрике оказался прав: такие стандартные
чемоданы имеются в любом универсальном магазине. Но самой большой
удачей я считаю то, что филиппинец сразу же выяснил вес чемодана.
- Энрике молодец, - согласился Уайт. - Если бы не он...
- Но с ним надо быть очень осторожным. Патентованный прохвост,
может продать в любой момент. Ты зря с ним откровенничал. Сообщил
профессору Дану вес чемодана?
- Он сказал, что сам по себе вес ничего не значит. Главное -
устройство механизма.
Донахью усмехнулся:
- Может получиться так, что мы ценой огромного риска и усилий
достанем то, что требуется, а наши знатоки не смогут разобраться в
машинке. Дан производит на меня впечатление спившегося кретина.
- Профессор Дан один из самых выдающихся криптоаналитиков
Америки, - в голосе Уайта звучало искреннее уважение. - Он
расправляется с любыми шифрами, как с кроссвордами из детских
журналов. А Морнингстар уже свыше десяти лет работает над разными
хитроумными машинками и изобрел кое-что. Профессор Бузони, кажется,
тоже крупнейший авторитет в своей области.
- Да, - Донахью засмеялся. - Этот "профессор" пять лет отсидел за
то, что давал платные консультации бандитам по части самых сложных
банковских сейфов. Его освободили досрочно, но правильнее было бы
держать его постоянно в Синг-Синге и выпускать только для казенных
надобностей. Профессор - его кличка.
- За фотографа Криста можно тоже не бояться. Он уже много лет
делает специальные снимки для лабораторий.
- В общем, команда подобрана приличная. - Донахью открыл бутылку
чинзано и наполнил рюмки. - Обстановка выяснена, все сведения собраны,
враг спокоен, можно действовать. Откладывать нельзя. Удар нанесем по
Куросиво. Проинструктировал Пако?
- Да.
- Значит, он подаст Куросиво завтрак... Спустя некоторое время
после того как Куросиво заступит на дежурство, начнем операцию.
Предупреди профессоров, чтобы завтра утром встали в семь. А то они все
ночи напролет режутся в карты. - Донахью повертел в руке рюмку. -
Только бы не подвели наши снадобья...
- Могут подвести?
- Будем надеяться, что подействуют. Их ведь проверили как следует
на заключенных.
Оба медленными глотками осушили рюмки. Донахью хлопнул себя по
колену:
- Если выйдет это дело, мы с тобой займем место в истории.
Уайт усмехнулся и махнул рукой:
- В лучшем случае какой-нибудь будущий Уоллес или Оппенхайм
выведет нас в шпионской повести с измененными именами. Припишет все
своей выдумке.
- Писакам не разрешат касаться этого дела: оно будет крепко
засекречено. Результаты нашей операции будут иметь первостепенное
стратегическое и политическое значение. Америка окажется в курсе
сокровеннейших секретов Японии и сможет точно предугадывать ее
дальнейшие шаги.
- Против нас?
- Прежде всего против русских. К тому времени, когда мы приедем в
Сан-Франциско, уже начнется развал Красной Армии.
- Ты что-то слишком быстро...
- Русские скоро прекратят организованное сопротивление. Это ясно
каждому, кто хоть немножко смыслит в военном деле. Ты, к сожалению,