Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
что записали раньше касательно
драгоценностей,-- приказал он.-- Даже, лучше, вырвите совсем
эти листы и начните новые. Пишите: поелику установлено с полной
достоверностью, на основании многих неопровержимых
доказательств, что упомянутые драгоценные предметы принадлежат
женщине, вдове...
-- Саадат,-- услужливо подсказал Ходжа Насреддин.
-- Женщине, вдове, по имени Саадат,-- продолжал
вельможа,-- то, согласно закону и справедливости, должны быть
ей немедленно возвращены...
Здесь послышался вопль менялы:
-- Как это -- ей возвращены?! Драгоценности принадлежат
мне, а вовсе не какой-то вдове!
До сих пор он безмолвствовал, так как ничего не мог понять
в происходящем, хотя и чувствовал что-то неладное для себя. Но
когда речь зашла о драгоценностях, он возопил.
-- Какой это суд? -- кричал он.-- Где они, эти
многочисленные неопровержимые доказательства? Я не вижу ни
одного!.. Это новый коварный замысел против меня! Пусть будет
мне предъявлено хоть одно доказательство! Добрые люди! -- Он
повернулся к толпе.-- Вы слышите, видите! На ваших глазах
грабят честного человека! Добрые люди, будьте свидетелями!
Толпа загудела, отзываясь ему шутками, смехом,
язвительными возгласами; какой-то мальчишка закричал перепелом,
второй -- залаял, третий -- замяукал;
на площади возник беспорядок нетерпимый и недопустимый
перед лицом начальства.
-- Купец Рахимбай, умолкни! -- грянул вельможа.-- Ты
возмущаешь народ против закона и власти!
-- Не замолчу! -- вопил в исступлении купец.--
Драгоценности мои, я платил за них деньги!
Шум и волнение на площади возрастали. Необходимо было
угомонить купца. Но к этому вельможа не видел никаких способов,
ибо купец впал в такое неистовство, что уже ни увещания, ни
уговоры не могли образумить его.
Тогда вельможа, спасая себя, решился на крайнее средство.
Он подал знак стражнику с колотушкой.
-- Я пойду во дворец, пусть великий хан самолично разберет
мое дело! -- кричал купец, а в это время к нему со спины
подкрадывался коренастый дюжий стражник, держа на отлете
взнесенную наискось колотушку.
-- Пусть великий хан удостоверится, каковы его судьи! -- И
это было последнее, что купец выкрикнул.
Колотушка опустилась на его голову.
Язык купца на ладонь выскочил изо рта, глаза выпучились и
закатились. Он посинел, начал громко и часто икать, валясь
навзничь,-- и повалился бы, но вовремя был подхвачен тем же
стражником с колотушкой.
Другие стражники успели навести порядок в толпе.
Пользуясь затишьем, вельможа объявил приговор и
собственноручно отдал вдове кошелек с драгоценностями.
Хотя все это происходило перед лицом купца -- он уже
больше не кричал и не мешал правосудию. Вряд ли он даже видел
что-нибудь, так как смотрел на мир из-под полуопущенных век
одними белками, а зрачки пребывали по-прежнему где-то глубоко
подо лбом. Икота, перемежаемая всхрапываниями, сотрясала его
жирное тело,-- так и был он отправлен домой в сопровождении
трех стражников: двое волокли его под руки, третий подталкивал
сзади.
...И только перед калиткой своего дома, когда стражники,
усадив его на дороге, спиною к забору, чтобы не падал, уже
ушли,-- он опомнился и долгое время ничего не мог сообразить,
водя по сторонам бессмысленным, мутным, словно бы дымным
взглядом. Где площадь, где этот плут-гадальщик? Да уж не сон ли
все это?..
Где сумка?!
Он схватился за левый бок.
Сумки не было.
Она уже покоилась на дне одного ближнего водоема, набитая
песком, а деньги из нее приятно отягощали собою карманы
стражников.
Купец вскочил и, стеная, пошатываясь, в съехавшей набок
чалме, устремился обратно, на судейскую площадь.
Там никого уже не было -- ни вельможи, ни гадальщика, ни
вдовы. Судилище закончилось, толпа разошлась. Площадь, залитая
горячим солнцем, расстилалась широко и пустынно перед глазами
купца, словно никогда и не было здесь никакого скопища людей,
словно все, что происходило здесь полчаса назад,-- все это ему
привиделось, померещилось и пропало.
Лениво бродили два дозорных стражника, третий сидел,
раскинув ноги, в тени помоста и перематывал тряпье на своей
колотушке.
-- Сумка! -- завопил купец.-- Моя сумка с деньгами!
Ответом был громкий смех и непристойные ругательные
возгласы.
-- Он хочет еще! -- кричал стражник с колотушкой.-- Ему
один раз мало! Придержите-ка его, я сейчас!..
Из этих слов купец понял, что с ним произошло и почему в
затылке он чувствует тупую ломящую боль.
-- Грабители! Разбойники! -- возопил он и бегом помчался
ко дворцу, провожаемый насмешливым гоготом и непристойной
руганью стражников.
Что было с ним дальше, удалось ли ему проникнуть во
дворец, принес ли он великому хану свою жалобу и чем
закончилась его новая тяжба с вельможей,-- все это нам
неизвестно, как неизвестна и дальнейшая судьба остальных:
ввергнутого в тюрьму Агабека, пылкой Арзи-биби и других. На
этих строчках они уходят из нашей книги, в которой занимали
место лишь в меру своего соприкосновения с Ходжой Насреддином,
светясь отраженным блеском его немеркнущей славы,-- он
расстается с ними, отблеск слабеет, гаснет, и они все
погружаются на наших глазах в непроглядную тьму небытия, в
мглистые пучины забвения.
Ибо сами по себе, по своему полному духовному ничтожеству,
бессильны оставить в мире какой-нибудь след.
Так, на обратном пути к дому, освобождался Ходжа Насреддин
от своих многочисленных спутников, которых послала ему судьба в
этом путешествии; теперь возле него оставался только вор.
Вдвоем рано утром они покинули многошумный бурливый
Кокаид.
Уже пробудившийся к торгу базар далеко проводил их своим
хищным ревом; навстречу со всех сторон, от всех девяти
кокандских ворот, тянулись вереницы арб, караваны и всадники,
спеша к началу торговли,-- новый день готовился повторить то
же, что и вчера:
кощунственное служение богу наживы, обманов и хитростей.
А за городом, в садах, еще тенистых и влажных, была тишина
-- такая светлая, чуть подернутая голубовато-солнечной дымкой,
словно бы родившаяся от небесной, туманной голубизны. И здесь
Коканд сказал Ходже Насреддину свое прощальное слово,-- за
низеньким ветхим забором, в маленьком саду звенели, заливались
тонкие детские голоса:
Открывает южный ветер Вишен белые цветы, День встает,
лучист и светел, Солнце греет с высоты.
И под ясный свист синицы, Под весенний гром и звон
Просыпается в гробнице Добрый старый Турахон...
Ходжа Насреддин остановил ишака, спешился и почтительно
поклонился в сторону забора. Он кланялся Коканду, что
вознаграждал его за добрые труды этой песенкой.
Миновали последний сад,-- началась низина: рисовые поля,
блестевшие под солнцем белым расплавленным блеском. Отсюда было
уже недалеко до гробницы дедушки Турахона.
Ходжа Насреддин обнял вора:
-- Мы расстаемся. Кланяйся от меня Турахону, проси у него
сил для новой добродетельной жизни.
Затем было длительное прощание с длинноухим. Вор поцеловал
его в нос и в последний раз деревянным гребнем расчесал
кисточку на хвосте.
-- Когда я опять увижу вас обоих? -- спрашивал он.
-- Не знаю, не знаю,-- отвечал Ходжа Насреддин.-- Помни
только: мир открыт тебе во все концы, открыт и мне. Может быть,
и встретимся: в каждой разлуке всегда сокрыта новая встреча.
На том они расстались. С опущенной головою, медленно вор
удалился по боковой тропинке, что вела к усыпальнице Турахона.
Ходжа Насреддин поехал дальше; впереди уже слышался гул и
рокот большой дороги; еще полчаса -- и она приняла его в свой
мутный, кипучий поток.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ
Осталось -- немного: о том, как вернулась Гюльд-жан и как
встретились они с Ходжой Насреддином.
Он опередил ее на один только день. Вернувшись уже в
сумерках домой, он сразу лег спать, будучи весьма утомленным с
дороги. Постель он себе устроил на крыше; утром, разбуженный
солнцем, глянул вниз и закричал неистовым голосом:
-- Что ты делаешь, презренный лепешечник! Или ты решил
стать еще инжирником?
Вопль этот направлен был к ишаку. По забывчивости Ходжа
Насреддин оставил на ночь открытой калитку в сад; ишак забрался
туда и произвел великое опустошение в кустах инжира, объев не
только плоды, но и листья.
Воспоследовало изгнание с помощью палки; потом Ходже
Насреддину пришлось долго возиться, приводя инжир в порядок,
чтобы следы опустошения хоть на первый взгляд не так бросались
в глаза.
А впереди была еще куча дел: отнести кумган в починку,
отдать долг мяснику, окопать виноградные лозы. Еще что-то... А
главное, самое главное -- починить забор!
К этому делу и приступил он безотлагательно: выкопал яму,
замесил глину пополам с нарезанной соломой.
А больше ничего не успел сделать: из-за поворота дороги
показалась арба, и его слух был сразу поражен семью звонкими
голосами, над которыми властвовал восьмой, могучий,
принадлежащий Гюльджан:
-- Здравствуй, мой дорогой супруг! Как ты здесь жил без
меня?
-- Да ничего себе,-- говорил Ходжа Насреддин, снимая с
арбы и поочередно целуя потомство.-- Скучал, ожидал со дня на
день вашего возвращения.
Гюльджан, опершись на его плечо, сошла с арбы, огляделась
-- и увидела брешь в заборе.
-- А что же забор?
Смутившийся Ходжа Насреддин потупил глаза: от всех девяти
кокандских ворот, тянулись вереницы арб, караваны и всадники,
спеша к началу торговли,-- новый день готовился повторить то
же, что и вчера:
кощунственное служение богу наживы, обманов и хитростей.
А за городом, в садах, еще тенистых и влажных, была тишина
-- такая светлая, чуть подернутая голубовато-солнечной дымкой,
словно бы родившаяся от небесной, туманной голубизны. И здесь
Коканд сказал Ходже Насреддину свое прощальное слово,-- за
низеньким ветхим забором, в маленьком саду звенели, заливались
тонкие детские голоса:
Открывает южный ветер Вишен белые цветы, День встает,
лучист и светел, Солнце греет с высоты.
И под ясный свист синицы, Под весенний гром и звон
Просыпается в гробнице Добрый старый Турахон...
Ходжа Насреддин остановил ишака, спешился и почтительно
поклонился в сторону забора. Он кланялся Коканду, что
вознаграждал его за добрые труды этой песенкой.
Миновали последний сад,-- началась низина: рисовые поля,
блестевшие под солнцем белым расплавленным блеском. Отсюда было
уже недалеко до гробницы дедушки Турахона.
Ходжа Насреддин обнял вора:
-- Мы расстаемся. Кланяйся от меня Турахону, проси у него
сил для новой добродетельной жизни.
Затем было длительное прощание с длинноухим. Вор поцеловал
его в нос и в последний раз деревянным гребнем расчесал
кисточку на хвосте.
-- Когда я опять увижу вас обоих? -- спрашивал он.
-- Не знаю, не знаю,-- отвечал Ходжа Насреддин.-- Помни
только: мир открыт тебе во все концы, открыт и мне. Может быть,
и встретимся: в каждой разлуке всегда сокрыта новая встреча.
На том они расстались. С опущенной головою, медленно вор
удалился по боковой тропинке, что вела к усыпальнице Турахона.
Ходжа Насреддин поехал дальше; впереди уже слышался гул и
рокот большой дороги; еще полчаса -- и она приняла его в свой
мутный, кипучий поток.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ
Осталось -- немного: о том, как вернулась Гюльд-жан и как
встретились они с Ходжой Насреддином.
Он опередил ее на один только день. Вернувшись уже в
сумерках домой, он сразу лег спать, будучи весьма утомленным с
дороги. Постель он себе устроил на крыше; утром, разбуженный
солнцем, глянул вниз и закричал неистовым голосом:
-- Что ты делаешь, презренный лепешечник! Или ты решил
стать еще инжирником?
Вопль этот направлен был к ишаку. По забывчивости Ходжа
Насреддин оставил на ночь открытой калитку в сад; ишак забрался
туда и произвел великое опустошение в кустах инжира, объев не
только плоды, но и листья.
Воспоследовало изгнание с помощью палки; потом Ходже
Насреддину пришлось долго возиться, приводя инжир в порядок,
чтобы следы опустошения хоть на первый взгляд не так бросались
в глаза.
А впереди была еще куча дел: отнести кумган в починку,
отдать долг мяснику, окопать виноградные лозы. Еще что-то... А
главное, самое главное -- починить забор!
К этому делу и приступил он безотлагательно: выкопал яму,
замесил глину пополам с нарезанной соломой.
А больше ничего не успел сделать: из-за поворота дороги
показалась арба, и его слух был сразу поражен семью звонкими
голосами, над которыми властвовал восьмой, могучий,
принадлежащий Гюльджан:
-- Здравствуй, мой дорогой супруг! Как ты здесь жил без
меня?
-- Да ничего себе,-- говорил Ходжа Насреддин, снимая с
арбы и поочередно целуя потомство.-- Скучал, ожидал со дня на
день вашего возвращения.
Гюльджан, опершись на его плечо, сошла с арбы, огляделась
-- и увидела брешь в заборе.
-- А что же забор?
Смутившийся Ходжа Насреддин потупил глаза:
-- Да все как-то, знаешь, некогда было. То одно, то
другое... Вот и не успел...
-- Посмотрите! -- вознегодовала Гюльджан.-- Посмотрите на
этого человека! За три месяца, за целых три месяца, он не смог
сделать даже такого пустячного дела!
Заканчивая нашу вторую книгу о Ходже Насред-дине, мы от
всей души хотели бы удостоверить читателя в счастливом конце
для всех, упомянутых нами, которые достойны такого конца, не
исключая, разумеется, и мудрого старца из братства Молчащих и
Постигающих Дервишей.
Но истина обязывает нас к скорбному признанию:
старец не дождался возвращения Ходжи Насредди-на -- умер,
или, выражаясь его языком, перешел в иное, высшее состояние.
Возможно, сам старец и не считал свой переход прискорбным, и
даже наверное так,-- но мы, далеко еще не достигшие высот его
мудрости, не в силах скрыть грусти, охватывающей нас над его
безымянной могилой.
Ибо он умер, как и подобало истому дервишу, никому не
назвавшись,-- и в этой безымянности его могила неожиданно
обрела высокий всеобъемлющий смысл: здесь покоится Человек.
Именно так и понял эту могилу Ходжа Насреддин, который о
смерти мудрого старца узнал от нищего, позаботившегося
похоронить его.
Этот нищий проводил Ходжу Насреддина к могиле. Дорогой
рассказал:
-- Я был при нем до последней минуты. Он умирал молча,
нерушимо соблюдая свой обет. И лишь перед самым концом
прошептал: "Возьми деньги в изголовье и скромно похорони мое
тело; все, что останется,-- раздай бедным..." Он умер с таким
просветленным лицом,-- я даже удивился.
-- Оставь меня одного,-- попросил Ходжа Насреддин;
провожатый ушел; тогда он опустился на колени перед могилой, не
имевшей сверху даже простого камня. Впрочем, жизнь сама
позаботилась об украшении могилы: уже проглядывала там и здесь
по холмику молодая травка, а в изголовье нашел себе приют
маленький цветок -- синяя капля, упавшая на могилу с неба,
вместе со вчерашним дождем.
...Допоздна оставался Ходжа Насреддин на кладбище, ведя
мысленную беседу с усопшим.
Кладбище погрузилось во тьму, повеяло свежестью, зажглись
на темном небе звезды.
Ходжа Насреддин сказал:
-- Прощай, мудрый старец, изредка я буду приходить к тебе.
И услышал благожелательный ответ, передавшийся в его разум
через сердце -- не словами, а теплой волной.
-- Об озере не беспокойся,-- продолжал Ходжа Насреддин.--
Я выполнил все по своему разумению, и получилось как нужно. Я
рад, если хоть чуточку помог тебе своей скромной помощью
перейти на высшую ступень твоего бессмертного бытия. Но в одном
я повинен: я так и не нашел своей веры. Говоря по правде, я
понадеялся на твое обещание подсказать,-- а ты взял, да и...
того -- перешел. Не дождавшись... Теперь я попытаюсь, конечно,
сам найти,-- не знаю, выйдет ли что-нибудь?
Величаво и торжественно, в содружестве звезд, плыла земля
сквозь голубую мглу ночи, ветер шелестел в деревьях, кричали
ночные птицы, благоухала трава, обильно увлажненная росой,
билось сердце в груди Ходжи Насреддина -- и во всем этом он
вдруг ощутил с полной несомненностью свою веру и понял ее, хотя
назвать еще не умел. Переполненный порывом, восторгом и
беспредельным счастьем любви к миру, чувствуя ответную, такую
же беспредельную любовь живого мира к себе, сливаясь со всем
сущим вокруг, но не растворяясь в нем и сохраняя себя,-- он
шагнул в одно из тех драгоценных мгновений, что соприкасают
человека с великим и вечным круговоротом жизни, куда смерти
доступа нет и не будет!
Его вера все громче звучала в его душе и переливалась
через края, но слова для нее, неповторимого и единственного, он
в своем разуме не находил. А между тем чувствовал, что оно
есть, и где-то близко;
он напрягал все силы, дабы пламя из его души поднялось в
разум и зажгло его этим великим словом; и когда, казалось ему,
он уже вконец изнемог от непомерных усилий,-- слово это
вспыхнуло в нем, блеснуло, сверкнуло и, перелетев на уста,
обожгло их незримым огнем.
-- Жизнь! -- воскликнул он, вздрогнув и затрепе тав, не
замечая слез, струившихся по лицу.
И все вокруг дрогнуло, затрепетало, отзываясь ему,-- и
ветер, и листья, и травы, и далекие звезды.
Странное дело: он всегда знал это простое слово, но проник
во всю его бездонную глубину только сейчас,-- и, когда проник,
это слово стало для него всеобъемлющим и бесконечным.
...С того памятного дня, когда ему на могиле старца
открылось вещее слово, он начал жить уже не так, как раньше: он
начал жить в ясности, не смущаемый никакими сомнениями, не
угнетаемый путаницей и кажущимся хаосом мира, ибо он имел ко
всему верный, истинный ключ. Но рассказ о его дальнейшей жизни
-- это новая книги, писать которую будет уже кто-то другой, наш
преемник, идущий за нами следом.
А наши труды окончены; мы прощаемся на этом с Ходжой
Насреддином. Душою мы, конечно, еще не раз вернемся к нему и
вступим в мысленную беседу с ним по различным поводам и
случаям, что нам встретятся на жизненном пути, но пером, на
бумаге, никогда уже не вернемся, ибо сказали о нем все, что
знаем и что хотели сказать.
1954