Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
голову. Через минуту уснул и
одноглазый. И ни тягучее скрипение арб, вереницами потянувшихся
на базар, ни бубенцы верблюжьих караванов, проходивших перед
чайханой, ни оглушительные крики погонщиков овечьих гуртов, ни
вопли водоносов и лепешеч-ников, высыпавших вдруг сразу и во
множестве на дорогу изо всех углов, калиток и переулков,--
ничто не могло нарушить их глубокого сна. А вокруг чай ханы и
над нею все уже горело, сияло и плавилось,-- из прохладных
заводей утра земля плыла в жаркий солнечный океан.
Спали они долго, ничего не зная о трепетном вол нении,
охватившем в окрестных домах не только детей, но и взрослых.
Люди показывали друг другу подарки Турахона, шептались,
дивились. Какое объяснение могли они подобрать такому
чудесному, небывалому делу, коснувшемуся не одного и не двух
домов, а сразу нескольких сотен7 Только одно, трогательное в
своей простоте, подсказанное верой отцов: значит, все --
правда, бисмилля рахман рахим!.. Воистину, праведен и отмечен
бессмертием добрый дедушка Ту-рахон'
Велики, неисчислимы для мира были последствия этой ночи!
Может быть, даже и сейчас многие люди неведомо для себя носят в
сердцах ее отзвук. Эта ночь вернула многим кокандцам веру в
истинность и несомненность добра на земле,-- какое другое дело
может по высоте сравниться с таким?
Город волновался, перешептывался... А в бедном домике
вдовы все заполнила собою молчаливая робкая радость. Трое
сыновей вдовы нашли каждый в своей тюбетейке по тысяче таньга
золотом кроме богатых подарков, сложенных тремя кучками на
земле и бережно прикрытых сверху тряпками -- от росы (забота
одноглазого вора). Что могла подумать об этом бедная женщина,
что -- говорить? Она ничего и не говорила, и не думала --
только плакала и верила. В жизни перед нею словно расступился
давящий со всех сторон мрак безысходности, рассеченный надвое
широким и ярким лучом надежды, помощи, доброго участия в ее
судьбе.
Взрослые дивились ночным событиям, а дети -- нисколько:
ничего другого и не ждали они от своего старинного друга и
покровителя. Им не было нужды укреплять в себе веру в добро,
ибо вера эта, данная им вместе с жизнью, еще не поколебалась в
них, подточенная ложным хитромудрием, и светилась в их сердцах
первозданной девственностью. Собравшись в хороводы, кружились
они в садах по мягкой шелковой траве и звонкими голосами
старательно выводили свою благодарственную песенку:
Открывает южный ветер Вишен белые цветы, День встает,
лучист и светел, Солнце греет с высоты.
И под ясный свист синицы, Под весенний гром и звон
Просыпается в гробнице Добрый старый Турахон...
Под эту песенку, несущуюся отовсюду. Ходжа На-среддин и
одноглазый вор в тихий предвечерний час покидали Коканд.
Они отправлялись на поиски горного озера, о котором в
Коканде Ходже Насреддину так ничего и не удалось узнать.
Бойко семенил по дороге ишак, не разделивший за это время
ни одной из забот своего хозяина; сидя в седле. Ходжа Насреддин
жаловался одноглазому:
-- Он опять растолстел, как бочка! Скоро я уже не смогу
ездить на нем, придется продать его какому-нибудь киргизу с
кривыми ногами.
А песенка, не умолкая, летела за ними; один хоровод
передавал ее второму, третьему -- и так без конца, из садика в
садик:
Дни веселые крылаты,-- Сна не зная от забот, Шьет он
мальчикам халаты, Платья девочкам он шьет...
Миновали дворцовую площадь с подземной тюрьмой, над
которой, восходя из трех отдушин, стояло сизое зловонное
марево, миновали мост Отрубленных Голов. Ходжа Насреддин,
упершись обеими руками в седло, приподнялся, чтобы взглянуть
последний раз на гадальщиков. Управительская ниша все еще
пустовала, но вокруг ниши старика заметны были суета,
мелькание, беготня: там заискивали. И поблескивал издали
костным лоском знаменитый, намазанный маслом череп.
Вброд, Ходжа Насреддин в седле, подобрав ноги, а
одноглазый -- разувшись и засучив штаны, пересекли бурливый
ледяной Сай, просвеченный солнцем насквозь, до самого дна, до
пестрой гальки и круглых камней,-- а противоположный берег
встретил их знакомым напевом:
И когда всем детям снится, В лунном свете, майский сон,--
Он выходит из гробницы, Добрый старый Турахон...
За городской стеной, после тягучего зноя тесных улиц и
сдавленных переулков, сразу опахнуло их свежим ветром,
простором. Сады, поля и дороги были перед ними,-- дороги и
вправо, и влево, и прямо...
Одноглазый умоляюще взглянул на Ходжу Насред-дина:
-- Неужели мы проедем, не посетив гробницы, не взглянув на
черенок?
Сказать по правде. Ходже Насреддину не очень хотелось
навещать гробницу: он опасался, что вид погибшего черенка
угнетающе подействует на одноглазого и подорвет в его душе
только что укрепившуюся веру. Но удобного предлога уклониться
сразу не смог найти,-- пришлось ехать.
Повернули к темно и густо зеленевшим справа карагачам и
скоро были в их слитной прохладной тени.
Одноглазый шел молча, вздыхал. Его внутренний трепет
передался и Ходже Насреддину, который хотя и знал, что никаких
чудес не будет, но тоже чувствовал в душе странный жар,
переходивший в трепет.
Не зря чувствовал он этот жар! Он вздрогнул, увидев у
гробницы большой и сильный куст, покрытый пышными, яркими
розами.
Одноглазый вскрикнул и в полубеспамятстве упал на каменные
ступени гробницы, обливаясь слезами.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Охранял гробницу все тот же старик, в том же невероятном
халате, сшитом как будто из лоскутков и ленточек, принесенных
сюда почитателями праведника. Он с первого взгляда узнал
приехавших:
-- Как удалось вам пройти сюда -- разве нет на дорогах
застав? Говорят, в городе возникла какая-то смута, сопряженная
с именем Турахона.
-- Кому нужно -- тот пройдет. Какие заставы смогут
удержать его? -- указал Ходжа Насреддин на своего спутника,
распростертого перед входом в гробницу.
Старик придвинулся ближе и, трясясь от мелкого внутреннего
смеха, прошептал:
-- Помнишь, я говорил, что черенок на этот раз обязательно
примется -- разве я не оказался прав?
Он словно помолодел; сгорбленный, темный, старый, он
светился каким-то внутренним светом через глаза -- такие
прозрачные, что, думалось, он никогда бы не смог скрыть за ними
ни одной черной мысли.
-- Старый лис! -- сказал Ходжа Насреддин.-- Мне понятны
все твои плутни, все хитрости! Где ты раздобыл такой
великолепный куст и как ухитрился перенести его, не повредив
корней?
-- Это мне стоило немалых трудов. Но что я могу поделать
со своим старым сердцем,-- оно разорвалось бы от жалости, если
бы этот человек опять нашел свой черенок засохшим. Вот я и
решил сам сотворить маленькое чудо.
-- Ты сотворил не маленькое чудо, а очень большое, ибо
такими чудесами только и держится мир,-- ответил Ходжа
Насреддин.
Одноглазый поднялся, вошел в гробницу.
-- Пусть помолятся вдвоем,-- сказал старик.
-- Вдвоем? Разве там есть еще кто-нибудь?
-- Какая-то женщина, вдова, по-моему -- сумасшедшая.
Рассказывает, что дедушка Турахон подарил ее детям три тысячи
таньга, помимо всякой мелочи,-- вот она и пришла вознести ему
благодарственную молитву. Ей, должно быть, приснилось...
-- Старик, не кощунствуй! Я только что из города и могу
торжественно поклясться, что в ее рассказе нет ни одного слова
лжи. Научись же наконец верить в чудеса -- ты, ежедневно
созерцающий их и даже творящий сам!
-- Если так, то я верю! -- пробормотал старик, несколько
смутившийся под взглядом Ходжи Насред-дина.-- Может быть,
Турахон и вправду ходит гулять по ночам, когда я сплю? Может
быть, даже заглядывал и в мою каморку?
-- Он заглянул глубже -- в твое сердце, и оставил в нем
навсегда свой благостный след.
Старик задумался и долго молчал, глядя затуманившимися
глазами поверх гробницы, в мягкую остывающую синеву под
куполом, где с шелковым шелестом крыльев сновали туда и сюда
хлопотливые горлики, полные забот о своих птенцах.
-- Вдова принесла Турахону в благодарность нерушимый обет:
взять в дом четвертого сына, какого-нибудь сиротку.
-- Еще чудо! -- воскликнул Ходжа Насреддин.-- Теперь ты
видишь воочию, как одно добро, совершенное в мире, порождает
второе, а второе порождает третье -- и так без конца. Могуча
сила добрых дел, и только добру суждена победа на земле!
-- Именно так! -- прошептал старик, размягчившись.-- После
нашей встречи я много думал над твоими словами и признал их
неоспоримую правоту. Но не спеши осуждать меня за мои прошлые
заблуждения,-- пойми, что они были порождены великой болью.
Аллах дал мне жалостливое сердце: при виде чужих страданий я
сам страдаю больше всех. И не могу никуда укрыться от слез
несчастных и стонов обиженных. Было время, когда мне удалось на
несколько лет спрятаться от беспощадного зла жизни в одном
тихом далеком селении, где я служил хранителем горного озера,
орошающего своими водами окрестные поля. Благословенные годы!
-- мое старое измученное сердце смогло отдохнуть немного. Но
скоро зло настигло меня и там: оно явилось в образе нового
владельца озера, некоего Агабека. Это чудовище, слившее в себе
свирепость дракона и бессердечие паука, словно бы не родилось
из чрева женщины, а возникло из мерзостных глубин зла, подобно
плесенному грибу, возникающему из древесной сырости...
-- Подожди, старик, подожди! -- Сердце у Ходжи Насреддина
подпрыгнуло до самого горла, заткнув дыхание.-- Агабек,
говоришь ты? Владелец горного озера? Тот самый, что обложил
жителей селения неслыханными поборами за воду?
В эту минуту он был похож на охотника, что долгое время
искал в ущельях пятнистого мягколапого барса и уже отчаялся
найти его, и вдруг на мокром песке у ледяного всклокоченного
ручья увидел след -- совсем свежий, еще не успевший
заветриться.
-- Вот, вот, он самый,-- сокрушенно вздохнул старик.-- Ты
уже слышал о нем?
-- А не знаешь ли ты, у кого и как он приобрел это озеро?
-- Говорят, выиграл в кости.
Ходжа Насреддин нашел Агабека!
Продолжая наше уподобление, скажем: охотник увидел барса.
Он на лету схватил глазом бесшумно мелькнувшую в зарослях
желтую тень и в переливчатом мерцании листвы под ветром, в
пляске солнечных пятен успел заметить иные пятна, сразу
исчезнувшие.
Схватив старика за руку. Ходжа Насреддия усадил его на
коврик, возле дымившегося костра:
-- Садись, отец! Садись и рассказывай. Мае нужно многое
узнать от тебя, очень многое. Где, в каких горах это озеро?
Каков с виду Агабек? Сколько ему лет? Не удивляйся моему
волнению, поверь, что за ним кроется не только праздное
любопытство. Откуда он взялся, этот Агабек? Где жил и что делал
раньше?
-- Вопросы твои летят, как пчелы из улья, разве могу я
уследить за всеми сразу? -- взмолился старик.-- Осади коня
своего нетерпения, задавай вопросы по одному, чтобы мог я
отвечать не спеша, обстоятельно и обдуманно, как это положено
людям моего возраста.
В прежние годы верили, что человек, о котором заглазно
говорят в дурную сторону, испытывает щекотание в носу и
беспрерывно чихает, хотя бы разговор происходил вдалеке от
него. Этому Агабеку, наверное, пришлось чихнуть подряд не
меньше раз пятидесяти, если даже он наглухо закупорил в своем
доме все окна и двери, опасаясь холодного ветра с гор.
Он ошибался, этот презренный Агабек: ветер, опасный для
него, ветер возмездия и расплаты, дул не с горных вершин. Из
долины!..
-- Сегодня счастливый день! -- радовался Ходжа Насреддин,
окончив свои расспросы.-- Все получили от дедушки Турахона
подарки: вдова, мой одноглазый спутник и я сам. Один ты остался
без подарка, старик. Но так не будет,-- держи!
Он сбросил с плеч, старику на колени, свой новый халат,
полученный при выходе из тюрьмы.
Старик благодарил и отказывался. Ходжа Насреддин заставил
его взять подарок.
-- Куда же я дену теперь лишний халат? -- недоумевал
старик, облачившись в обнову и разглядывая свою старую
ленточно-лоскутную ветошь, которая, будучи снятой с плеч, уже
ничем решительно не походила на человеческую одежду.-- Выйдет,
пожалуй, подстилка... можно сделать и подушку...
-- Сделай из этого дым,-- посоветовал Ходжа Насреддин.
-- Дым? -- не понял старик.
-- Ну да! Смотри, как это делается. Взяв из его рук
ветошь. Ходжа Насреддин бросил ее в костер.
Помог еще и ветер -- повалил черный дым.
-- Вот и все! -- сказал Ходжа Насреддин, закашлявшись и
припадая к земле.-- Смотри, какое великолепие, какой цвет,
какая в нем едучесть: такой дым не часто приходится видеть, а
нюхать -- тем более!
Старик охал, кряхтел, сожалел, но поделать ничего уже не
мог: ветошь сгорела.
По ветру издали донеслись детские голоса:
За подарки в день счастливый, Ясный, теплый, золотой, Мы
поем тебе "спасибо" В нашей песенке простой.
Пусть же, песенке внимая, Погружаясь снова в сон, В этот
день веселый мая Улыбнется Турахон...
...А первую звезду Ходжа Насреддин и одноглазый вор
встретили далеко за Кокандом. Их путь лежал на запад, в горы,
что смутной громадой высились впереди, резко отграничивая
изломанной линией своего хребта землю от неба. Словно тихий
светоносный океан, слегка розовато-сиреневатый, разлился над
миром, легкие тучки стояли в нем, как волшебные острова, с
отмелями, заливами и размытыми косами,-- и одинокая,
зеленовато-льдистая звезда, совсем еще молодая, прозрачная,
казалась огоньком далекого корабля, плывущего в светлом тумане.
Стемнело быстро; светоносное море со своими волшебными
островами исчезло; звезд высыпало несчетное множество, и
первая, самая ранняя, затерялась в них. А потом небосвод
охватило пожаром: показалась луна -- огромная, красная, уже
переходившая на ущерб; она всплыла над горами, и в ее мглистом
красноватом свете опять обозначилась изломанная линия хребта.
Повеяло свежестью, пришла ночь. Ходжа Насред-дин,
оставшийся без халата, начал поеживаться и все чаще
приподнимался в седле, вглядываясь -- не блеснет ли на дороге
огонек уютной сельской чайханы.
Так, втроем, начали они свой новый поход: ишак, одноглазый
вор и Ходжа Насреддин. Но если бы мы встретили их в эту ночь на
каменистой, тускло поблескивающей дороге, то нам почудилось бы,
что с ними в дальний путь незримо идет четвертый -- дедушка
Турахон.
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
Мудрый Аллах и всеведущий, сделай так, чтобы спасение
этого юноши было делом моих рук!..
"Тысяча и одна ночь"
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Знаменитый самаркандский дервиш Керим-Абдал-лах, исследуя
внутреннюю сущность людей, учит, что есть люди ночного тумана,
есть люди яркого дня. Над первыми непреодолимую власть имеет
луна, над вторыми -- солнце. Такое различие знаменитый дервиш
объясняет часами рождения: лунными или солнечными,-- какая из
этих двух взаимопротивостоящих и взаимопротивоборствующих
планет первой проникнет своими лучами в кровь новорожденного,
той он и останется верен до конца жизни. От луны кровь человека
получает прохладность, от солнца -- кипучесть и жар;
соответственно этому и духовное зрение, которым он объемлет мир
вокруг, бывает либо лунным, либо солнечным. В первом случае оно
затуманено дымкой, придающей всему оттенок тишины и грусти,
когда все, даже сейчас перед глазами стоящее, воспринимается
человеком как отзвук из прошлого, словно бы он живет второй
жизнью, что повторяет первую, но повторяет как сон; во втором
случае оно переполнено ярким, победоносным светом: все видно,
все ясно, все живет вечно -- ничто не уходит бесследно, все
движется и кипит, блещет самоцветной радугой; здесь властвует
Жизнь, ни с кем ничего не деля, ничего не уступая ночи,
сохраняя все для себя, требуя каждую минуту жертвы от своего
избранника -- с тем чтобы в следующую минуту с царственной
щедростью отблагодарить его тысячекратно; здесь потребны
человеку неослабные усилия разума и жаркое горение души! Жить в
этом бурливом потоке света и блеска, движения и гула -- не
легко, зато для души многоприбыльно, в смысле тех высоких
наград, которыми Жизнь одаряет своих верных и преданных; здесь
нет вчерашнего дня, только всегда, неизменно -- сегодняшний,
нет слова "был", только -- "есть"; значит, для смерти, область
которой -- ничто, двери сюда закрыты!
Ходжа Насреддин родился, надо полагать, в самый полдень,
под прямыми отвесными лучами в упор:
кровь его как зажглась от них, так и сохранила в себе
неугасимым этот огонь. Вот почему не было такого случая в его
жизни, чтобы он проспал полуденный час: словно в медный гулкий
щит ударит солнце и разбудит его; вся его пламенем полная кровь
закипит, забурлит, отвечая на этот призыв, устремится, пенясь и
звеня, с тугим напором по жилам, взбудоражит сердце, заставив
его подпрыгнуть... какой уж тут сон!
Был полдень, когда он проснулся в чайхане последнего
селения по эту сторону гор; дальше к перевалу уже не было
человеческого жилья.
Наскоро пообедав, они с одноглазым двинулись в путь.
В горах дорог нет -- только вьючные тропы; здесь не бывает
колес, здесь владения пешеходов и всадников. Тропа кружит и
вьется, готовая в иных местах пересечь самое себя,-- часто
путники, разделенные двумя часами пути, переговариваются друг с
другом без усилия -- один сверху, а второй снизу. Долина с ее
садами, полями, селениями уходит все глубже в туман; впереди
все тот же хребет, близкий -- рукой дотянуться, далекий --
никак не дойти, снизу -- темный и хмурый, выше -- бело-лиловый,
с огромными зубцами, грубо выломанными в небесной синеве.
На следующий день с утра узенькая тропинка прилепилась к
обрыву и побежала над бездной, вдоль гибельного уступа шириною
в три локтя; стоял густой туман -- ничего не видно, словно
земля вдруг вывернулась у наших путников из-под ног, встала
боком и теперь на ней можно только висеть, уцепившись за этот
уступ.
Ходжа Насреддин шел впереди, за ним семенил ишак, шурша
иногда левым боком по каменному отвесу, третьим шел одноглазый.
А по их следу беспрерывно слышалось зловещее шипение щебня,
оползавшего струйками в бездну.
Обрывом шли часа два, тропинка постепенно расширилась,
страшная бездна отошла вправо и уже не кружила им головы своей
белесой затягивающей мглой,-- земля вернулась к ним под ноги.
Крутясь и кипя, мчался ледяной поток, перемешавший в своем
тесном русле водовороты, пену и камни, что с глухим подводным
гулом катились по его дну.
Отсюда начинался извилистый спуск: они достигли перевала.
Туман разошелся; над ними первозданной чистотой синело горное
небо -- такое, что нельзя о нем рассказать иначе, как вспомнив
волшебную птицу Хумай! Оно синело, сияло, полное непостижимого
света,-- в этой великой синеве растаяли все мысли и чувства
Ходжи Насреддина, и он забыл себя, лежа на разостланном халате
лицом вверх, открыв грудь прохладному ветру...
Спускались быстро, вскоре свернули со вьючной тропы на
пастушью, круто падавшую сквозь мелк