Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Майкл Крайтон. Конго -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
И ПРИБУДУТ КОНГО (НАДЕЖНЫЙ ИСТОЧНИК) НЕ ПОЗДНЕЕ 48 ЧАСОВ СЕЙЧАС ИЩУТ МУНРО - Когда они будут в Танжере? - спросила Росс. - Через шесть часов. А вы? - Через семь. А что с Мунро? - О Мунро нам ничего не известно, - сказал Трейвиз. - Сможете его подставить? - Нет проблем, - ответила Росс. - Я займусь организацией сейчас же. Если Мунро не захочет прислушаться к нашим словам, обещаю: раньше чем через семьдесят два часа его из страны не выпустят. - Что вы задумали? - спросил Трейвиз. - Чешские автоматы. Будут найдены в его доме, с отпечатками его пальцев, очень четкими. Должно сработать. - Должно, - согласился Трейвиз. - Как ваши пассажиры? Он имел в виду Эллиота и Эми. - С ними все в порядке. Они ничего не знают. - Пусть остаются в неведении, - сказал Трейвиз и отключил связь. 4. ВРЕМЯ ПРИМАНКИ - Подходит время бросать приманку, - весело сообщил Трейвиз. - На бета-линии у нас сидят пять любителей чужих секретов, - сказал Роджерз. Роджерз был специалистом по электронному наблюдению и великим охотником за подслушивающими устройствами. - Кто-нибудь из этих пяти нам известен? - Все известны, - ответил немного обиженный Роджерз. - Бета - наша главная магистральная входная линия, так что если кто захочет подслушивать, ему есть резон подключаться именно к ней. Здесь можно собрать всех сведений понемножку. Конечно, сейчас мы если и пользуемся бетой, то разве только для какой-нибудь некодированной ерунды - налогов, платежек и прочего. - Нам нужно организовать приманку, - сказал Трейвиз. Организовать приманку - значило передать фальсифицированные данные по заведомо подслушиваемой линии. Это была очень деликатная работа. - Косоглазые подслушивают эту линию? - спросил Трейвиз. - Конечно. Что вы хотите им скормить? - Координаты потерянного города, - сказал Трейвиз. Роджерз кивнул и вытер пот со лба. Он был толстяком и часто потел. - Насколько достоверными должны казаться данные? - Чертовски достоверными, - сказал Трейвиз. - Косоглазых статическими помехами не проведешь. - Уж не хотите ли вы сообщить им настоящие координаты? - Упаси Бог. Но наши данные должны быть разумно близки к истине. Скажем, в радиусе двухсот километров. - Можно сделать, - сказал Роджерз. - Будет закодировано? - спросил Трейвиз. - Конечно. - У вас есть код, который они смогут расшифровать за двенадцать-пятнадцать часов? Роджерз кивнул: - Есть один, просто прелесть, а не код. На первый взгляд кажется сплошной чертовщиной, но стоит над ним немного попотеть, и он сразу раскалывается. У него существенный скрытый недостаток - частота повторения символов. Тот, кто перехватит сообщение, сначала подумает, что мы ошиблись, но на самом деле код поддается расшифровке. - Он не должен быть слишком легким, - предупредил Трейвиз. - О, на этот счет не беспокойтесь, япошки честно заработают свои иены. Ни за что не почувствуют приманку. Мы пробовали его на военных, так те потом пришли к нам: рот до ушей, учили нас, как жить. Так и не узнали, что все было подстроено. - Хорошо, - сказал Трейвиз, - запускайте данные, давайте подкормим косоглазых. Нужно, чтобы они поверили хотя бы на сорок восемь часов, лучше чуть больше. Потом пусть сообразят, что мы их надули. - С удовольствием, - сказал Роджерз и направился к терминалу бета-линии. Трейвиз вздохнул. Скоро будет заброшена приманка, и ему оставалось лишь надеяться, что она сможет дать его экспедиции такое преимущество, какое потребуется, чтобы первыми добраться до алмазов. 5. ОПАСНЫЕ СИГНАТУРЫ Эллиота разбудили негромкие голоса. - Насколько однозначна эта сигнатура? - Дьявольски однозначна. Вот ЗПОС девятидневной давности. Здесь не видно даже центра выброса. - А это - облачность? - Нет, для облаков черновато. Это выброс нашей сигнатуры. - Черт! Эллиот открыл глаза, бросил взгляд в иллюминатор. На черно-синем фоне пробивалась тонкая красная полоса рассвета. Часы показывали 5:11 - пять утра по сан-францисскому времени. Значит, после разговора с Симанзом он успел поспать только два часа. Эллиот зевнул, посмотрел на Эми. Свернувшись калачиком в своем гнезде из одеял, горилла громко храпела. Другие койки были пусты. До него снова донеслись негромкие голоса. Эллиот повернулся к операторскому терминалу. Переговариваясь вполголоса, Йенсен и Левин сосредоточенно смотрели на экран. - Очень опасная сигнатура. У нас есть компьютерный прогноз? - Скоро будет. Машине придется немного попотеть. Я запросил все данные за последние пять лет и другие ЗПОСы. Эллиот наконец выкарабкался из койки и тоже уставился на экран. - Что такое ЗПОСы? - спросил он. - ЗПОСы - это значимые предшествующие обороты спутника, - пояснил Йенсен. - Обычно мы их запрашиваем, когда вдруг вляпаемся в очередную неприятность. Мы вот смотрим на эту вулканическую сигнатуру, - сказал Йенсен и показал на экран. - Не слишком обнадеживает. - Что за вулканическая сигнатура? - спросил Эллиот. Йенсен и Левин показали ему клубы дыма - темно-зеленые на изображении, раскрашенном компьютером в искусственные контрастные цвета. Клубы извергал кратер Мукенко, один из действующих вулканов системы Вирунга. - В среднем извержение Мукенко происходит раз в три года, - сказал Левин. - Последнее извержение было в марте 1977 года, но, судя по этой картинке, вулкан на этот раз торопится и уже готов выплеснуть полную порцию лавы и прочей дряни на следующей неделе или около того. Мы ждем оценки вероятности извержения. - Росс знает об этом? Йенсен и Левин дружно пожали плечами: - Знает, но, похоже, это ее не очень беспокоит. Часа два назад она получила из Хьюстона срочную геополитическую сводку и сразу отправилась в грузовой отсек. С тех пор мы ее не видели. Эллиот тоже решил пойти в тускло освещенный грузовой отсек самолета. Теплоизоляция здесь почти отсутствовала, поэтому в отсеке было холодно: на стекле и металле автомобилей осел иней, а изо рта вырывался пар. Эллиот обнаружил Карен Росс за рабочим столом, освещенным настольной лампой. Она сидела спиной к Эллиоту, но, заслышав шаги, отложила дела и повернулась к нему. - Я думала, вы спите, - сказала она. - Не спится. Что вы делаете? - Просто проверяю снаряжение. Вот одно из наших последних достижений, - сказала она, поднимая небольшой рюкзак. - Мы разработали миниатюрный вариант комплекта снаряжения для экспедиций, работающих в поле. Этот рюкзак весит двадцать фунтов, но в нем есть все, что может понадобиться человеку в течение двух недель: пища, вода, одежда, - словом, все. - И даже вода? - не поверил Эллиот. Человеку нужно много воды: семь десятых массы его тела приходится на воду, да и пища в основном состоит из нее; именно поэтому дегидратированные пищевые продукты так легки. Но вода нужна человеку даже больше, чем пища. Без пищи люди могут обходиться недели, а без воды погибнут через несколько дней. К тому же воды нужно очень много. Росс улыбнулась. - Человек потребляет в среднем от четырех до шести литров воды в сутки, то есть восемь - тринадцать фунтов. Чтобы укомплектовать двухнедельную экспедицию в пустынные регионы, нам пришлось бы дать каждому по двести фунтов воды. К счастью, у нас есть разработанная НАСА система рециркуляции, которая очищает все выделения человека, в том числе и мочу. Система весит всего шесть унций. Вот так мы и обходимся. - Заметив брезгливую гримасу на лице Эллиота, она добавила: - Это совсем не так плохо. Наша обработанная вода чище, чем та, что льется из крана. - Поверю вам на слово. Эллиот взял в руки странного вида солнцезащитные очки с очень темными, толстыми стеклами и с какой-то непонятной третьей линзой, укрепленной в центре очков над стеклами. - Голографический прибор ночного видения, - об®яснила Росс. - В нем используется тонкослойная дифракционная оптика. Потом она показала видеокамеры - подвеска оптической системы в них компенсировала любые колебания, в том числе движение, стробирующие инфракрасные источники света и миниатюрные обзорные лазеры размером не больше карандашной резинки. Было здесь и несколько небольших треног с зажимами на вершинах и скоростными электродвигателями, но Росс лишь вскользь упомянула, что это "защитные устройства", и не выразила желания углубляться в об®яснения. В противоположном конце отсека, на освещенном столе Эллиот заметил несколько автоматов. Он взял в руки один из них - увесистый, он блестел свежей смазкой. Рядом были аккуратно уложены магазинные коробки с патронами. Будь Эллиот более искушенным в оружии, он обратил бы внимание на маркировку и увидел бы, что это советские АК-47, произведенные по лицензии в Чехословакии. Эллиот недоуменно повернулся к Росс. - Просто на всякий случай, - об®яснила она. - Мы берем оружие в любую экспедицию. Это ничего не значит. Эллиот покачал головой. - А что за геополитическую сводку вы получили? - спросил он. - Меня она не встревожила, - ответила Росс. - А меня встревожила, - сказал Эллиот. Росс об®яснила, что геополитическая сводка содержала всего лишь обычные технические детали. За последние двадцать четыре часа заирское правительство успело закрыть восточные границы. Теперь туристам и коммерсантам запрещен в®езд в страну со стороны Руанды или Уганды. Разрешено прибывать только с запада, через Киншасу. Официальные круги никак не комментировали решение о закрытии восточной границы, но в Вашингтоне были почти уверены, что "местные проблемы" могли возникнуть в результате вторжения танзанийской армии в Уганду. Спасаясь от вторжения, войска Иди Амина вынуждены пересекать границу с Заиром. В Центральной Африке под "местными проблемами" обычно подразумевали каннибализм и тому подобное. - Вы верите в это? - спросил Эллиот. - В каннибализм и прочие злодейства? - Нет, - ответила Росс, - это ложь. Всю эту чушь придумали голландцы, немцы и японцы, возможно, ваш приятель Хакамичи. Евро-японский электронный консорциум знает, что экспедиция СТИЗР близка к цели, к тем самым месторождениям алмазов в Вирунге. Они хотят затормозить наше продвижение любыми средствами и поэтому где-то, скорее всего в Киншасе, всучили крупную взятку, чтобы закрыть восточные границы. Ничего более серьезного здесь нет. - Если нет никакой опасности, зачем автоматы? - Это обычная мера предосторожности, - повторила Росс. - Поверьте, в этой экспедиции нам не придется пускать в ход оружие. Я бы порекомендовала вам воспользоваться случаем и еще немного поспать. Скоро мы приземлимся в Танжере. - В Танжере? - Там капитан Мунро. 6. МУНРО Искать имя "капитана" Шарля Мунро в списке фамилий проводников было бесполезно по многим причинам, важнейшей из которых была его основательно подмоченная репутация. Мунро был внебрачным сыном фермера-шотландца и его прекрасной служанки-индианки и воспитывался в дикой Северо-Восточной провинции Кении. Отцу Мунро не повезло: его убили в 1956 году восставшие племена мау-мау [за семь лет беспрерывных восстаний племен мау-мау было убито более девятнадцати тысяч человек, среди которых было только тридцать семь белых; все убитые белые совершенно справедливо считались в большей мере жертвами обстоятельств, чем продуманной расовой политикой черных повстанцев]. Вскоре мать Мунро умерла от туберкулеза, и осиротевший Мунро перебрался в Найроби, где в конце пятидесятых годов стал охотником-профессионалом, сопровождавшим группы туристов в буш. Именно в этот период Мунро присвоил себе звание "капитана", хотя не служил в армии ни дня. Очевидно, вскоре развлечение туристов показалось Мунро недостойным занятием, потому что, по слухам, уже к 1960 году он переключился на переправку оружия из Уганды в только что ставшее независимым Конго. После того как в 1963 году Моиза Чомбе выслали из страны, деятельность Мунро стала несовместимой с политикой нового правительства, и в конце того же года он был вынужден на время исчезнуть из Восточной Африки. Мунро снова появился в этом регионе в 1964 году в качестве белого наемника генерала Мобуту в Конго. Тогда Мунро служил в отряде полковника Хора, более известного под кличкой "Бешеный Майк". Оценивая Мунро, Хор говорил, что это был "...жестокий, ни перед чем не останавливающийся боец, хорошо знавший джунгли и чрезвычайно полезный в деле, если нам удавалось оторвать его от женщин". После операции "Красный дракон" и захвата Стэнливиля имя Мунро часто упоминалось в связи с дикими зверствами наемников в деревне Авакаби. Затем Мунро опять исчез на несколько лет. В 1968 году он об®явился в Танжере, где жил в роскоши и был чем-то вроде местной знаменитости. Оставались неясными источники его доходов, которые, судя по всему, были довольно значительны. Поговаривали, что в 1971 году он снабжал мятежных суданских коммунистов оружием из ГДР, в 1974-1975 годах помогал восставшим роялистам в Эфиопии, а три года спустя способствовал высадке французских десантников в заирской провинции Шаба. В результате столь многогранной деятельности Мунро в семидесятые годы создалось удивительное положение: будучи об®явлен персоной нон грата чуть ли не в десяти африканских государствах, он совершенно свободно раз®езжал по всему континенту по поддельным паспортам. Фальшивые документы были в высшей степени прозрачным прикрытием: все пограничники и таможенники знали его в лицо, но в равной мере боялись и пускать его в страну, и запрещать ему в®езд. Иностранные горнодобывающие и иные компании, чувствуя настроение африканских властей, неохотно брали Мунро в проводники для своих экспедиций. К тому же Мунро требовал за работу во много раз больше других. И все же за ним сохранялась репутация человека, способного осуществить невозможное. Было известно, например, что в 1974 году он под чужим именем провел в Камерун две немецкие экспедиции, которые искали месторождения олова. В 1977 году он же был проводником в одной из экспедиций СТИЗР в Анголу в самый разгар вооруженного конфликта. На следующий год в Замбии он бросил другую экспедицию СТИЗР - после того как в Хьюстоне не согласились на предложенную им цену; экспедицию пришлось отменить. Короче говоря, Мунро по праву был признан лучшим проводником, если предстояло опасное путешествие. Именно поэтому самолет СТИЗР совершил посадку в Танжере. В танжерском аэропорту самолет СТИЗР и его груз были оставлены за пограничным контролем, однако всех пассажиров, за исключением Эми, и экипаж заставили вместе с личными вещами пройти через таможню. Йенсена и Левина увели на обыск, так как в их ручном багаже якобы обнаружили следы героина. Это нелепое происшествие было вызвано рядом на первый взгляд невероятных совпадений. В 1977 году таможенные службы США взяли на вооружение детекторы двух типов, в одном из которых использовался метод рассеяния нейтронов, а в другом - химический анализ паров. Оба устройства представляли собой ручные электронные приборы, выпускавшиеся по контракту компанией "Хакамичи электронике". Уже в 1978 году зародилось сомнение в надежности их показаний; в ответ токийская компания предложила проверить приборы в других международных аэропортах, в том числе в Сингапуре, Бангкоке, Дели, Мюнхене и Танжере. Итак, мистер Хакамичи отлично разбирался в особенностях детекторов, которые использовались в танжерском аэропорту, и, конечно, знал, что разные материалы, например измельченные семена мака или мелконарезанная репа, могут давать ложный положительный сигнал. А для того чтобы разобраться, является ли положительный сигнал ложным или нет, требовалось не меньше сорока восьми часов. (Позднее выяснилось, что портфели Йенсена и Левина каким-то образом оказались немного обмазанными репой.) И Йенсен и Левин категорически отрицали, что имеют хоть какое-то отношение к запрещенному наркотическому препарату, и обратились за помощью в местное американское консульство, но в любом случае вызволить ученых можно было лишь через несколько дней. Росс позвонила в Хьюстон Трейвизу, и тот сразу понял, что все это "трюки косоглазых" и "голландская селедка". Выход был один: продолжать экспедицию без Йенсена и Левина в надежде, что со всеми задачами справятся оставшиеся. - Они думают, что этим остановят нас, - сказал Трейвиз, - но ничего у них не выйдет. - Кто будет заниматься геологией? - спросила Росс. - Вы, - ответил Трейвиз. - А электроникой? - Вы же общепризнанный гений в электронике, - сказал Трейвиз. - Но обязательно уговорите Мунро. В нем ключ к успеху. В сгущавшихся танжерских сумерках над хаотично разбросанными светлыми домиками района старой крепости, или касбы, поплыла песнь муэдзина, призывая правоверных к вечернему намазу. Раньше на минаретах мечетей появлялся сам муэдзин, теперь же к совершению мусульманского обряда звали магнитофонная запись и мощные усилители. На веранде дома Мунро, откуда открывался вид на касбу, сидела Карен Росс и терпеливо ждала, когда их соизволит принять сам хозяин. Рядом в кресле похрапывал уставший от долгого перелета Питер Эллиот. Они ждали уже три часа, и Росс стала не на шутку волноваться. Дом Мунро был выстроен в мавританском стиле, то есть почти без внутренних дверей, и легкий ветерок доносил голоса из других комнат. Говорили на каком-то азиатском языке. Одна из восхитительных марокканских служанок, которым у Мунро, казалось, не было числа, вынесла на веранду телефон и слегка поклонилась. Про себя Росс отметила изящество, ошеломляющую красоту и фиалковые глаза девушки, которой едва ли было больше шестнадцати. Тщательно подбирая английские слова, девушка сказала: - Вы можете связаться с Хьюстоном. Торги сейчас начнутся. Карен растолкала Питера. Тот сонно заморгал. - Сейчас начнутся торги, - сказала она. В доме Мунро Питера Эллиота поражало все. Он ожидал увидеть нечто вроде казармы, а здесь оказались изящные, в мавританском стиле арки, украшенные тонкой резьбой, и ненавязчиво журчавшие фонтаны со сверкавшими в солнечном свете струями. Потом, в другой комнате, он встретил японцев и немцев. Не скрывая недружелюбной настороженности, и те и другие уставились на Эллиота и Росс, но Карен вдруг встала, бросила Питеру "прошу прощения", направилась к конкурентам и сердечно обняла молодого светловолосого немца. Расцеловавшись, они принялись весело болтать и вообще повели себя как близкие друзья. Эллиоту такой поворот событий не понравился, правда, его несколько успокоило, что японцы, все в одинаковых черных костюмах, тоже были явно недовольны. С удовольствием отметив про себя раздражение японцев, Эллиот позволил себе улыбнуться, выражая тем самым свое одобрение встрече старых друзей. Тем не менее, когда Росс вернулась, он требовательно спросил: - Кто это? - Это Рихтер, - ответила Карен. - Самый блестящий знаток математической топологии в Западной Европе; он специализируется в изучении п-мерных пространств. Его работы чрезвычайно изящны. - Она улыбнулась. - Можно сказать, не намного хуже моих. - Но он работа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору