Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Уильям Кейт. Тактика долга -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
гарри, то должен выполнять все обязательства контракта, который требует от него подчиниться официальным приказам главнокомандующего на Таркаде. Карст указал рукой на пустую голографическую пластину. - Фолкер уверен, что Карлайл уже выступает на стороне мятежников. - Скорее его третий по значимости офицер. Макколл родом с Каледонии и вряд ли испытывает теплые чувства к людям, подобным Вилмарту. Он может рекомендовать Карлайлу перейти на сторону повстанцев, не думая о том, каковы для того будут последствия. Я имею в виду титул. - Вы думаете, Карлайл сможет бороться против собственного сына и своего ближайшего помощника? - Тактика долга, генерал, может быть жесткой и бескомпромиссной. У меня нет ни малейшего представления о том, под чьим командованием находятся сейчас люди Карлайла на Каледонии. Но думаю, что это разведчики, которым надлежит узнать, как там обстоят дела на самом деле. Любые соглашения, которые примут Макколл и Карлайл-младший, не будут иметь юридической силы в том случае, если они пойдут вразрез с обязанностями Карлайла-старшего, как барона Гленгарри или как наемника, заключившего долгосрочный контракт с Домом Штайнеров. Если Карлайл будет выполнять свой долг, то он прибудет на Каледонию, игнорируя любое соглашение с мятежниками, и будет выполнять приказы представителя правительства на этой планете. - Вилмарта. - Официально - да. Но в действительности реальной властью для Таркада обладает наш друг Фолкер. И поскольку майор Фолкер управляет этой марионеткой, но держится в тени, то все будет выглядеть так, как будто приказы отдает Вилмарт. В любом случае, - продолжил Зельнер, - он получит приказ подавить восстание якобитов и религиозных фанатиков на Каледонии. Если Карлайл и Серый Легион Смерти выполнят эти приказы, то мы сможем продемонстрировать всем твердое намерение поддерживать мир и порядок в пограничной области Скаи. Более того, ненависть, которую будет испытывать население Каледонии после подавления народного восстания, повернется против наемного подразделения, которое мы сможем таким образом дискредитировать, а потом с чистой совестью отмежеваться от его действий. Это подразделение будет являться орудием идиота Вилмарта, и за каждую сожженную деревню или убитого младенца каледонцы будут обвинять Грейсона Карлайла и его Легион. А когда наконец появимся мы, то об®явим Вилмарта предателем, а вы примете на себя заботу о правительстве Каледонии, как мы с вами договаривались. И люди будут прославлять вас, прославлять нас как освободителей. - Потрясающе придумано. Но если Карлайл присоединится к повстанцам и выступит против Вилмарта? Против нас? Такое тоже может случиться. Все знают, что он человек неожиданных и непредсказуемых поступков. И тогда перед нами встанет задача уничтожить Легион, а не использовать, как это задумано по плану. - Тогда мы убьем Карлайла и уничтожим Серый Легион Смерти, а заодно и мятежников. И в этом случае мы предстанем перед всеми как герои. Конечно, не на Каледонии. Но к этому очень хорошо отнесутся на Таркаде. Представьте себе такой расклад! Восстание разрастается... а наемное войско, якобы преданное Дому Штайнеров, перешло на сторону восставших! Затем вы, я и Третий батальон Гвардейцев высаживаемся на планете, уничтожаем нарушителей закона и восстанавливаем порядок. Таркад нам благодарен, в то время как сепаратисты Скаи - которые, поверьте мне, конечно, будут пристально следить за всем, что происходит на Каледонии, - увидят: мы ни перед чем не остановимся, чтобы поддержать мир и порядок. А вы станете военным правителем Каледонии, которая является важным стратегическим пунктом на следующем этапе плана операции "Excalibur". - Гесперус II? - Точно, генерал. Если мы сможем контролировать Гесперус, то будем держать в руках военную мощь всего пространства Дома Штайнеров. Эти две системы расположены близко друг от друга, один прыжок, всего несколько световых лет. Мы сможем расположить на Каледонии несколько тайных военных подразделений, чтобы обеспечить там порядок, в то время как официальные силы будут развернуты здесь. Предполагаю, что уже в начале следующего года, не позднее, мы сможем захватить Гесперус II и основать наш небольшой доминион среди миров пограничной области Скаи. Поднявшись с кресла, Зельнер обошел вокруг стола, подошел к настенному видеоэкрану, на котором сейчас было изображение города. Элегия Марии - столица Гесперуса II - была на удивление небольшим городом и, несмотря на высокую технологию производства, связанную с заводами и фабриками по выпуску боевых роботов, выглядела очень провинциально. Сгрудившиеся в центре купола многоярусных домов из стекла и алюминия казались игрушечными и беззащитными по сравнению с ошеломляющими высоченными горами вокруг. Солнце этого мира - звезда Г-класса, - стоящее высоко в небе, заставляла снежные вершины и ледники светиться бледно-голубым светом, отчего небо казалось куском горного хрусталя. Гесперус II был знаменит двумя вещами: горами, которые возвышались на всех четырех континентах планеты, а также фабриками, которые были основой военно-промышленного комплекса бывшего Лиранского Содружества. За свою историю эта планета пережила не менее четырнадцати вторжений и бесчисленное количество рейдов. На ней всегда находилось около двух полных батальонов боевых роботов, которые охраняли ее города и особенно производственные центры. Не все военные силы были в подчинении у Зельнера. Пока. Но скоро все будет иначе. Он долго стоял около экрана, держа руки за спиной и глядя на горы, со всех сторон окружавшие маленькое пространство, где обитали люди, известное под названием Элегия Марии. - Ну и как, по вашему мнению, будут развиваться события дальше, сэр? - Что? - Что предпримет Карлайл? Будет воевать за Вилмарта? Перейдет на сторону восставших? - Это, в сущности, не имеет никакого значения, - пожав плечами, ответил Зельнер. - Должен сознаться, мне и самому это любопытно. Бароном Гленгарри Карлайла сделал сам принц Виктор Дэвион. Дэвион управляет Федеративным Содружеством, поэтому Карлайл должен подчиняться ему, даже если полученный приказ заставит его служить жирному сумасшедшему животному, каким является Вилмарт. Но, как я уже упоминал, Карлайл имеет репутацию человека, который не выполняет приказы бездумно. Он до сих пор неисправимый романтик. Ему бы следовало родиться тысячу лет назад, во времена рыцарей и трубадуров, воспевающих лунный свет далекой и прекрасной древней Терры. - Отвернувшись от экрана, Зельнер взглянул на Карста. - Серый Легион Смерти следует немедленно послать на Каледонию. - Фолкер считает, что они уже там, сэр. - Небольшой разведывательный отряд, - ответил Зельнер, опровергая доклад Фолкера, - не больше. Они не могли перевезти на Каледонию вооружение Легиона, иначе мой агент заметил бы это и сообщил мне. Из его донесения, которое я получил всего неделю назад, совершенно очевидно, что шаттлы Легиона спокойно стоят в космопорту Гленгарри. Дюпре непрерывно посылал Зельнеру зашифрованные донесения по РЛС-связи обо всех перемещениях Легиона. Зельнер еще раз поздравил себя, что так умно предусмотрел оставить этого шпиона в своем личном распоряжении. - Ваш агент, вот как, - сказал Карст, - козырь, оставленный про запас. Значит, если возникнет необходимость убрать Карлайла, то трудностей у вас здесь не будет. - Да, это так. Но не думаю, что придется прибегать к такому радикальному средству, даже если Карлайл решит действовать против нас. - А почему вы так думаете, сэр? - Потому что его владения на Гленгарри будут хорошим стимулом вести себя разумно. Если барон Гленгарри изменит контракту, то у Виктора Дэвиона не останется другого выбора, как передать Гленгарри в другие руки. - Вам, маршал. - Если быть точным, то фельдмаршалу Гарету. Хотя мы обсуждали возможность получения мною титула барона Гленгарри, если Карлайл нарушит контракт. Дело в том, что Карлайл не сможет бунтовать долго, если учесть, что мы можем контролировать семьи легионеров, оставшиеся на Гленгарри. Вы следите за ходом моих рассуждении, генерал? - Думаю, что понял вас, сэр, - с улыбкой ответил Карст. - Карлайл и его Серый Легион Смерти будут у вас в руках независимо от того, как он поступит! - Это, мой дорогой генерал Карст, и есть тонкая политическая игра. Надо все так рассчитать, чтобы у противника не осталось ни одного шанса! XIX Прыжковый корабль "Рубикон" Зенитная прыжковая точка Система Каледонии, пограничная область Скаи Федеративное Содружество 13 часов 47 минут, 7 апреля 3057 года Пространство запульсировало, а звезды начали мерцать и переливаться, когда под действием гравитационных сил материя одного небольшого пространства в космосе стала сжиматься и складываться. Вдруг ниоткуда появился яркий свет - это освободился стремительный, поток фотонов, когда титанические энергии ослабили свою хватку в этой точке космического пространства и переместились в другую. Материализовавшийся предмет, отбросивший огромную тень на фоне угасающего света, был прыжковым кораблем длиной около трех четвертей километра и весом триста восемьдесят тонн. Все еще с работающими двигателями, он встал кормой к каледонскому солнцу. В течение нескольких последующих минут кольцо паруса корабля, вращающееся для удержания туго натянутой оснастки, начало скользить вверх по штанге, поднимаясь над маршевым двигателем для поддержания неизменного положения прыжкового корабля. "Рубикон" - Т-корабль класса "Монолит", несмотря на об®единение двух государств - Солнечной Федерации и Лиранского Содружества, - все еще был внесен в Лиранский реестр, и на внутренней поверхности развернутого для сбора энергии паруса красовалась эмблема Лиранского Содружества и Дома Штайнеров: огромный сжатый кулак. По вполне об®яснимым причинам Великие Дома Внутренней Сферы продолжали пристально следить за всем, что изначально и по праву принадлежало лично им. Было совершенно очевидно, что этот альянс не стал настоящим об®единением двух государств. Особенно после того, как правительство начало отдавать большее предпочтение Солнечной Федерации. Огромный прыжковый корабль "Рубикон" мог нести девять шаттлов, пристыкованных к кольцам, расположенным вдоль длинной центральной оси. Однако в этом рейсе прыжок был совершен всего с пятью шаттлами на борту: парой торговых кораблей и тремя военными судами класса "Юнион", на которых отчетливо был виден опознавательный знак Серого Легиона Смерти - серо-черный череп. На борту шаттла "Стремительный" полковник Грейсон Карлайл открепил предохранительные ремни, которыми он во время прыжка был пристегнут к койке в капитанской каюте, и, оттолкнувшись, поплыл к комплексу из дисплеев и пультов управления. Схватившись за связку проводов, висевших над комплексом вдоль потолка каюты, он остановил свое плавное движение по воздуху около койки, которую занимал майор Джонатан Фрей. - Ну, Джон, - обратился к нему Карлайл, - наконец-то мы почти добрались до места. Фрей, мужчина с резкими чертами лица и тонкой ниточкой усов, невесело усмехнулся, отстегивая ремни, которые удерживали его на койке во время последнего маневра прыжкового корабля "Рубикон". - Если вы говорите, полковник, о том, что мы добрались сюда, не попав сразу под перекрестный огонь гражданской войны, то вы, конечно, правы. Хотя новости из Каледонии, полученные нами на Гладиусе, вряд ли можно назвать утешительными. Скорее всего, нам не придется долго ждать начала военных действий. - К сожалению, вы правы, майор. Я очень хочу поскорее разделаться с этим заданием, - ответил Грейсон. - Не люблю ситуацию, когда две части полка находятся друг от друга на расстоянии в шестьдесят пять световых лет. - Вы думаете, оставшимся на Гленгарри угрожает опасность? - Лори сможет справиться, что бы там ни случилось, - ответил Грейсон, стараясь подавить в себе чувство тревоги, которое вызвал прямой вопрос майора. - Это старая как мир тактическая дилемма - разделение войска перед лицом противника. - С которой вы неплохо справились в имитации битвы при Геттисберге, - усмехнулся Фрей. - М-м. Дело в том, майор, что моделирование, не важно какой сложности, никогда не бывает точным. Да, я поделил свои силы при Геттисберге, это так. Но я вел обе половины своих войск и знал, что происходит с ними. В реальной битве мне, предположим, предстоит послать... ну, скажем, вас, майор, в дальний марш-бросок. После того как вы скроетесь за горизонтом с половиной моих боевых роботов, все, что мне остается, так это молиться Богу и быть уверенным, что вы знаете, как вам поступить в той или иной ситуации! Фрей самодовольно хмыкнул: - Ну, полковник, я и мой Третий батальон, по-моему, очень неплохо вели себя на Уэде и Карбале. - Конечно, майор, вы прекрасно справились с задачей. Я никогда не позволил бы себе даже предположить, что не доверяю вам! Но я очень волнуюсь за людей, оставшихся на Гленгарри. Политическая ситуация сейчас очень... непредсказуемая. Все может случиться. - Думаю, вам не очень-то просто было принять решение: остаться ли дома на Гленгарри или лететь на Каледонию за Алексом и Дэвисом. Грейсон слегка пожал плечами, как бы говоря, что у него вряд ли был выбор. Затем, показав большим пальцем левой руки через плечо, сказал: - Давайте поднимемся в операционный центр корабля. Капитанский мостик шаттла "Стремительный" состоял из двух палуб. Операционный центр корабля размещался на верхнем уровне, куда снизу вело отверстие большого диаметра. Здесь, на нижней палубе, находился связанный с центром корабля операционный центр Легиона. Когда корабль стоял в космопорту планеты, то, чтобы подняться на второй уровень, использовали приставную лестницу или эскалатор. Но в условиях невесомости попасть на второй уровень было гораздо проще. Немного навыка - и, оттолкнувшись от пола первого уровня, можно было легко плыть в пространстве, изредка пользуясь специальными скобами, вбитыми в стены для удобства передвижения по кораблю. Поднявшись на верхнюю палубу, Карлайл ухватился за связку проводов, развернулся в воздухе и подплыл к главному пульту управления, за которым сидела капитан Дженифер Уолтерс, командир "Стремительного". - Привет, Дженни, - сказал Карлайл, - как обстоят дела? - Пока все хорошо, полковник. "Рубикон" доставил нас сюда в целости и сохранности, - ответила Дженифер. Ее белокурые волосы, несколько длиннее, чем положено по правилам, написанным для командиров военных кораблей, метнулись облаком локонов вокруг ее головы и над плечами, когда она повернулась к Карлайлу. - Сейчас командир прыжкового корабля разворачивает парус. Нам предоставлена приоритетная возможность на отделение от корабля и полет на планету, как только закончится развертывание. Вдоль стен верхнего уровня капитанской каюты шел ряд иллюминаторов, выполненных из специального стекла, обеспечивавших обзор космического пространства под углом в 180 градусов. Из иллюминатора, расположенного около пульта управления капитана Уолтере, была видна кормовая часть корпуса "Рубикона" и несколько стыковочных колец. Следующим за "Стремительным" шел военный шаттл Легиона "Вызов", а дальше, на расстоянии почти в полкилометра, над прыжковым кораблем медленно раскрывался солнечный парус на специальной мачте, возвышающейся над "Рубиконом". Полдюжины мониторов пульта управления показывали Дженифер Уолтере этот процесс с разных точек вдоль всей длины корабля. Желто-оранжевое каледонское солнце ярко сверкало через центральное круглое отверстие паруса. Каледония пока не была видна, хотя данные о планете появились на экране дисплея капитана Уолтере. Пройдет не менее пяти дней, прежде чем шаттлы Третьего батальона Серого Легиона Смерти достигнут космопорта Каледонии. Целых пять дней Грейсону придется ждать встречи с сыном. Около пульта управления капитана корабля находился пульт связи. Лейтенант Ксавьер Мендес плотно прижимал наушник головного телефона к уху. На его лице было выражение крайнего удивления. - Полковник? - обратился он к Карлайлу. - Слушаю вас, лейтенант. - У нас нет связи с Каледонией. Полное отсутствие как информации, так и изображения. Ничего. Только через определенные промежутки времени раздается компьютерное речевое послание, в котором говорится, что временно блокированы все линии связи. - Есть что-нибудь на тактических частотах Легиона? - Только помехи, сэр. Я думаю, что по всему спектру частот созданы активные преднамеренные радиопомехи. - Да, многообещающее начало, - сказал Фрей, подлетая к пульту связи и ухватившись одной рукой за стойку, чтобы остановить движение. - Согласен, - откликнулся Грейсон Карлайл. Они находились сейчас на расстоянии тридцати световых минут от Каледонии, и Грейсон прекрасно понимал, что двусторонняя связь невозможна. Но если у Алекса или Дэвиса появилась жизненно важная информация для передачи Легиону, когда они прибыли на орбиту системы, то они могли бы установить свой передатчик таким образом, чтобы он через определенные промежутки времени передавал необходимую информацию в эфир. Но кто-то подавил все стандартные военные частоты, как, впрочем, и гражданские, сделав невозможным запись даже односторонней связи. - А в этом сообщении говорится, почему прекращена связь с планетой? - спросил Фрей лейтенанта Мен-деса. - Нет, сэр. Только этот временно прерываемый блок данных. А вся другая связь прекращена. Мы тоже не можем передавать свои сообщения на планету. - Значит, мы будем вынуждены действовать вслепую, - сказал Грейсон Карлайл. Это была не очень приятная перспектива. - Полковник? - обратился к нему Фрей. - Когда мы высадимся на Каледонии, каковы будут ваши действия? Нам что, действительно придется бороться против якобитов? Карлайл вздохнул. Эта проблема все настойчивее занимала его мысли в последнее время, вызывая тревогу. А то, что связь с Каледонией была кем-то явно специально заблокирована, не улучшало, а ухудшало ситуацию. - Нам дан приказ восстановить порядок, - сказал он, - давайте подождем, пока сможем войти в контакт с Алексом и Дэвисом, и послушаем, что они нам доложат об обстановке на Каледонии. Хотя он и так знал достаточно о ситуации на планете из последнего сообщения по РЛС, переданного Макколлом. Осуществились самые худшие предположения и опасения каледонца, и вполне вероятно, что, высадившись на Каледонии, Легион должен будет выступить против друзей и родственников Макколла. Карлайл сжал провода, за которые держался, так, что побелели костяшки пальцев. Барону Гленгарри предстояло доказать свою преданность правительству государства, которое его наняло. "Не будет ли это, - подумал он, - первой битвой в явно назревающей гражданской войне?" Эта мысль еще больше расстроила Карлайла. Лейтенант Мендес повернулся на своем месте и обратился к нему: - Полковник? - Да, лейтенант. - Сэр, связь с планетой прекращена, но сообщение между кораблями все еще открыто

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору