Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. Необязательные эпилог и примечания (к 3 совместным романам) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  -
Кащей об®являет, что этнос порождает эпос, но Ивану это ни о чем не говорит. * ... Манарбит... - Арбитман (известный в узких фэновских кругах критик). Послесловие, из которого любознательный читатель узнает, что веселее быль делать сказкой, чем сказку - былью, а читатель пытливый - мораль извлечь может. * ... Обо мне, может, еще оперу напишут. Роман, может быть... Манарбит вскинул голову и пристально посмотрел на Кубатая. Спросил: - Звал, генерал-сержант? - Нет. - Значит, почудилось... - Еще одна непростительная выходка. Арбитмана зовут Роман. * ... - А у нас тут, на болоте, чудо дивное случилось, - делился впечатлениями Алеша. - Представь, почудилось вдруг мне, что никакой я не Алеша Попович, а простой мужичок по имени Васасек. И не богатырь я вовсе, а торговец мелкий, срамными картинками на базаре торговавший. Будто жил я в неведомой стране, а потом приехал на Остров Русь... - Речь идет о фэне и книготорговце Василии Спринском по прозвищу Вася Секс. * ... Ой, ребята, а чего случилось-то со мной! Привиделось мне, что никакой я не Илья Муромец, а простой парень, с именем коротким - Яр, и силенкой - поболе, чем у простых людишек. Что живу я в Киев-граде, только город тот на наш Киев не похож. Бананы там не растут, и говорят не по-русски. И вот я, то есть этот Яр, почувствовал в груди томление, поехал сюда и обернулся богатырем. Вначале тридцать три года баклуши бил, как положено, а потом стал крепким да добрым... - Прозвище Яр носит очень приятный (и весьма крепкий!) парнишка из Киева - фэн Ярослав. * - Добрынюшка, а не было ли чего дивного в подводном царстве? - Было, - согласился Добрыня. - Примерещилось мне, что я не Добрыня-богатырь, а простой парень по имени Завгар. Неплохой вроде парень, умный, но сложения не богатырского. То ногу сломаю, то другую. Скучная, одним словом, жизнь... - Вот и снова Борис Завгародний. Как раз, когда писалась эта повесть, прошел слух, что он сломал ногу. Позднее выяснилось, что так оно и есть. Ныне нога зажила. Боря, будь здоров! * ... Смолянин гордо потряс в воздухе кулечком с яйцами. - Вот оно - мое будущее! Организую я компанию, назову ее "Я+Я". Буду яйцами торговать. - Почему "Я+Я"? - изумился Кубатай. - "Я плюс Яйца"! - пояснил Смолянин. - Звучит?.. - Смолянинов в момент написания этой повести действительно занимался созданием компании со странным названием "И + И". * ... - Сдерживай эмоции! - шепнул Иван Илье. - Контролируй силу! Не поддавайся ее темной стороне!.. - Намек на джидайские заморочки из фильма "Звездные войны". * ... Моя здесь. Я - Ахмет, боян татарский... - Надеемся, фантаст Спартак Фаттыхович Ахметов, большой интернационалист и увлеченный ученый-минеролог, не обидится. * ... И тут из толпы выскочил розовощекий молодец, запрыгнул на железную махину, уселся рядом с трубой и, взмахнув рукой, крикнул: - Поехали!.. - Узнали Гагарина? ЦАРЬ, ЦАРЕВИЧ, КОРОЛЬ, КОРОЛЕВИЧ. Предисловие, в котором доктор Ватсон впервые видит Холмса растерянным. * ... - Попробуйте, Ватсон. Такого вы еще не пили. Это турецкий чай, а турецкий чай есть традиция в Турции... - Последняя фраза из идиотской рекламы турецкого чая. Отвратительного, надо сказать. Помните его половодье в конце восьмидесятых? * ...когда вы кололи себе утреннюю порцию кокаина... - кокаин обычно употребляют другими методами. Но Холмс его именно колол - в виде семипроцентного раствора. * ... Несколько месяцев назад, как раз после возвращения из Америки, где я повидал много интересного и поучительного, например американские библиотеки и магазины... - Алан Кубатиев любит рассказывать о своей поездке в США. Часть первая. Королевский пингвин. Глава первая, в которой я дважды падаю в обморок, Шерлок Холмс что-то понимает, и начинаются самые фантастические поиски в истории человечества. (Рассказ продолжает доктор Ватсон). * ...Перелистнув страницу, я наткнулся и на такую хамовитую фразу: "Правда, доктору Ватсону однажды довелось выслушать от своего друга слова одобрения." - бедняга Ватсон прочитал кусочек статьи Кагарлицкого, из которой авторы почерпнули немало малоизвестных фактов из биографии Холмса и Ватсона. * ...- Курятник? - предположил Мак-Смоллет. - Помню, однажды... Холмс взял на палец немного помета, рассмотрел, и удовлетворенно кивнул: - Голуби. Это голубятня... - наши герои попали в интересную и любимую авторами книгу - роман В.П.Крапивина "Голубятня на желтой поляне". * ... Около часа мы гуляли по набережной, с любопытством разглядывая развешанные повсюду плакаты и лозунги. Смысл их, по большей части, был непонятен. Вот, например: "Пятидневке - ура!" Или: "Перейдем реку досрочно и вброд!" А самый частый и странный лозунг гласил: "Проискам нэцкистов - решительное фу!"... - Герои оказались в романе Владислава Крапивина "Голубятня на Желтой Поляне". Авторы понимают, что их прогноз развития событий спорен... но печальная логика перерастания революции в тиранию заставляют их высказать свою версию. А книга очень хорошая. Если не читали - найдите, не пожалеете. Глава вторая, в которой Кащей встречает дикарей. * ...- А вдруг этот остров - необитаем? - с дрожью в голосе спросил себя Кащей. И сам же задал встречный вопрос: - Совершенно необитаем? - То есть абсолютно!.. - удивительным образом многие герои трилогии знакомы с песнями из кинофильма "Красная шапочка". Авторы сами удивлены этим фактом. Начитанный мудрец Кубатай, конечно, способен петь песенку об Африке. Но откуда малограмотный Манарбит знает другую песню из фильма? Загадка... * ...- Обитаем! Обитаем! - завопил Кащей, чуть было не запрыгав от радости. На узкой полоске мокрого пляжа он обнаружил след босой ноги, и радостно прошептал: - Я готов целовать песок, по которому ты ходил... - да, загадка раскрывается. Образование Манарбита видимо было во многом песенным, музыкальным. С чем его и поздравляем. * ... - Жить дружно? С тобой что ли, козел?.. - фраза из известного непристойного анекдота. * ... три плетеные же полки. На них лежали мелкие коричневые яйца. Видимо, так оберегал их хозяин от местных тушканчиков... - Однажды, в телепередаче "Тема", один очень известный детский кинорежиссер сказал: "За американским кино на не угнаться. Но мы можем делать детские телесериалы, которые будут смотреть потому, что там будет про наших людей, наши проблемы, наших тушканчиков..." Почему тушканчиков?!! - поразились мы, и с тех пор тост "За наших тушканчиков" - один из любимейших. Не могли мы не ввернуть этих бедных животных и сюда. * ... - Ты, Кащей, просто свихнулся от переживаний. Помешался. На шкафах... - "У меня появилось подозрение, что Сан-Саныч просто свихнулся от переживаний. Помешался. На кирпичах." (Из повести Ю.Буркина "Командировочка"). Глава третья, в которой Стас берет инициативу в свои руки, но это не очень-то помогает. (Рассказывает Костя). * ... - Я думал, ты не очень расстроишься, если я позову друзей перекусить после футбольного матча, - смущенно ответил брат. - Одного-двоих - это еще куда ни шло, - рассуждал я, давясь ненавистным бутербродом. - Но целая орава проголодавшихся пятиклассников - это офигеть можно! - Надо было спасать положение, - оправдывался Стас. - Мороженные пельмени - это идеальное решение! - Пародийный перефраз те лерекламы шоколадного крема "Сникерс". * ... А я буду писать серьезно и трогательно, как знаменитый детский писатель Игорь Петрович Решилов... - Имеется в виду Владислав Петрович Крапивин. Детский писатель И.П.Решилов - персонаж книги В.П.Крапивина "Лоцман". Многие считают этот образ автобиографичным. * ... - Да, я мог бы их с®есть, - бредил наяву Кащей, - или вырвать сердца у них из груди и вложить туда сердца из камня. Я мог бы сделать их своими маленькими слугами, если бы вложил им сердца из камня... - Кащей ведет себя так, "как положено" сказочному злодею в детской книге. Его реплики во многом повторяют слова злого рыцаря Като из сказки Астрид Линдгрен "Мио, мой Мио" (и одноименного кинофильма, снятого одним очень известным детским кинорежисером). Глава пятая, в которой на сцене появляется вещий мужичек. * ... даже Гакон - толстый бестолковый поп... - имя это произошло от известного критика Гакова. * ... Григорий набрал в легкие побольше воздуха и, выпучив глаза, рявкнул еще: - Над князем куражиться?!! У последней черты, можно сказать, стоим! Разменяли Русь, мать вашу!!! - "У последней черты" - роман Пикуля, один из главных героев которого - Григорий Распутин. Глава седьмая, в которой Иван-дурак ломает меч, и это приводит к непредсказуемым результатам. (Рассказывает доктор Ватсон.) * ... - Двое, мальчик и... мальчик. - на всякий случай подтвердим. Да, цитируем хороший фильм "Служебный роман". * ... Господа Крол, Брендизайк, Скромби и Накручинс! - Дьявол, - выругался себе под нос Кубатай. - Не люблю этот перевод... - можно долго спорить, какой из переводов "Властелина колец" был лучше. Данный вариант написания имен был в самом первом переводе, выполненном В.Муравьевым и А.Кистяковским. * ... Мы уставились на жестянку. Мы предвкушали вкус ананасового сока. Мы поняли, что никогда в жизни не ели ничего вкуснее. Жалко лишь, что в трактире не оказалось консервного ножа... - Сценка из "Трое в одной лодке" Джерома К. Джерома. * ... - Иван, но, в конце-то концов, ты же негр! - прибег к крайнему средству Кубатай. - Что ж, у каждого - свои недостатки... - Иван отвечает заключительной фразой фильма "В джазе только девушки". Глава восьмая, в которой хитрость порождает благородство, а разоблаченный враг делает ноги. * ... Видите? Видите, как она блестит и сверкает? - Мы видим, мудрый Кубатай, - хором ответили девки. - Подойдите поближе. Ближе... Потрогайте нить. Чувствуете, какая она мягкая и шелковистая? - Мы чувствуем, мудрый Кубатай... - Сценка напоминает гипнотизирование обезьян удавом Каа из мультфильма "Маугли". * ... - Откуда про реальность знаешь, мужик? - возмутился Кубатай... - Эта фраза ни откуда не содрана. Но она достойна особого выделения. Действительно, откуда мужик может знать про реальность?! * ... - Друг мой, - произнес мужик, подмигивая. - Я очень опечален! Распутин так популярен, что появилось много подделок! Иван заморгал, чувствуя, что окончательно сходит с ума, а мужик раз®яснил: - Только тот настоящий Распутин, у кого на фуфайке написано: "OъIGINAL"!.. - Перефраз рекламы водки "Распутин". Глава десятая, в которой у нас есть два способа попасть домой, но наш друг - пингвин Орлик - пресекает оба. (Рассказывает Костя.) * ... "Сказ о том, как Кубатай-батыр остров Русь спас". А былина "Сказ о том, как Кубатай-батыр метеозондом служил"... - Почему-то названия былин приобрели на Венере казахскую интонацию, а "Кубатай-батыр" явно перекликается с упомянутым уже в "Острове Русь" Кобланды-батыром. * ... - Вообще-то его полное имя - Ауэрлиано Буэндио, - пояснил я. - Стас какую-то книжку читал, там куча персонажей и все - Буэндио, только одни - Аркадио, а другие - Ауэрлиано... - Речь идет о романе Габриэля Гарсио Маркеса "Сто лет одиночества". Часть вторая. "Золотая муха". Глава пятая, в которой нас пытаются арестовать безработные милиционеры, Кубатай и Смолянин приобретают новую специальность, а я наблюдая за диктаторским окружением и шпионю за собственным телом. (Рассказывает Костя.) * ... - Набор посуды! - похлопывая по чемодану продолжал мужик. - Швейцарский! Нержавеющий! Вилочки для куропаток, щипчики для фазаньих язычков, специальная кастрюлька для варки перепелиных яиц. {...} Тут электричка притормозила, и мужик со своим чемоданом вылетел из тамбура. Пулей... - Редактор издательства "Аргус" Олег Пуля как-то занимался продажей швейцарской посуды. * ... А милиционеры пахнут своеобразно, для мухи чем-то даже приятно... - Намек на непристойный анекдот, в котором маленький мальчик лепит милиционера из глины, песка и пр. * ... - Майор Брайдер. Задерживаем опасных преступников, террористов... - Брайдер - писатель-фантаст, пишущий в соавторстве с Чадовичем. По профессии - мент. * ... - Ну, когда диктатор Стас вернулся из Шамбалы и увидел, что все везде плохо... - Шамбала - мифическая страна в Гималаях, место обитания мудрецов и чародеев. Воспета Рерихом. Каждый уважающий себя экстрасенс-аферист "бывал" в Шамбале, или телепатически с ней общается. * ... - Бамбара-Чуфара! Лорики-Ерики! Явись передо мной мой военный министр, повелитель страх-птичек, Колька Горнов! - Николай Горнов - издатель популярного фэнзина (малотиражного журнальчика) "Страж Птица", юмористически повествующего о жизни фэндома, высмеивающая те или иные события, тех или иных авторов. * ... - Чуфара-Бамбара! Скорики-Морики! Явись передо мной мой министр социальной пропаганды, Андрэ Николя! - Андрей Николаев, питерский фэн... организатор... редактор... автор... да много у него ипостасей! Вот и еще одна появилась. * ... Разве что Ян Юа, министр капитальной пропаганды, старается... Раскроем секрет полишинеля - Ян Юа, известный переводчик Желязны, это псевдоним Николая Ютанова, питерсского писателя и издателя, и Яны Ашмариной, питерской художницы, иллюстрирующей фантастику. Они придумали и создали приз по фантастике "Странник" - бронзовую фигуру человека в плаще, с птицей на плече. * ... И Сережка Бережной молодец, не подводит... - Известный в фэндоме издатель, книготорговец, фэн, один из соредакторов фэнзина "Двести". Глава шестая, где Стас делает вид, что он крутой, я с Холмсом и Ватсоном еду на принудительную экскурсию, а Кубатай, Смолянин и Орлик выступают в цирке, что едва не кончается революцией. (Рассказывает снова Костя.) * ... - Если скучно жить на свете, Если вас достали дети, - пробренчал Кубатай. - Кто прогонит горький сплин? - Кубатай и Смолянин! - несколько самоуверенно, но мелодично пропел младший майор... - эта песенка явно имела в родословной веселую песенку из фильма "Приключения Электроника". Помните: "Если меркнет свет в окошке... на душе скребутся кошки... кто сумеет вам помочь... кто прогонит скуку прочь?" * ... - Сидела птичка на лугу... - баритоном пропел Кубатай. - Подкралась к ней корова... - дискантом подтянул Смолянин. - Ухватила за ногу. Птичка, будь здорова!.. - хором протянули оба... - Песенка из повести "Капитан Врунгель". * ... - Ма-ма, ма-ма, что ж я буду делать? Ма-ма, ма-ма, как я буду жить? У меня нет ни одной страх-птицы, У меня нет теплого пальта... - переделанная песня из к/ф "Кин-дза-дза". * ... - Если слушаются плохо, Не жалейте поп и спин! Посмотри как порют лихо Кубатай и Смолянин!.. - Переделка четверостишия из Козьмы Пруткова. * ... - Время бить яйца! Время бить яйца! Все встали. И принялись скандировать, слегка замахиваясь правой рукой: - Время бить яйца! Время бить яйца!.. - По аналогии с лозунгом из "Легенды о Тиле Уленшпигеле" - "Время звенеть бокалами!" Глава седьмая, в которой малолетний чародей обижен и озадачен, а Кубатай признается, что он был неправ. (Рассказывает доктор Ватсон.) * ... - Ты и страх-птичек не выдумал! - Да и ты не выдумал, - вновь вмешался брат тирана, - Ты их из рассказа Шекли украл. Букву одну заменил в названии... - Речь идет о рассказе Роберта Шекли "Страж-птица". Глава восьмая, грустная, в которой Стас собирает пожитки и прощается с Решиловым, после чего все мы прощаемся друг с другом и отправляемся в разные стороны. (Рассказывает Костя.) * ...Генерал-старший сержант судорожно сунул руку в карман. - Это конец! А где же таблетки?! - Из известного непристойного анекдота о Штирлице. Только Штирлиц потерял не таблетки, а пистолет. * ... - Хотя, вы уже не лысый. У вас уже растут волосы... - "Агапет, ты стал совсем большой. У тебя уже растут волосы.." - фраза из фильма "Отроки во Вселенной".. Послесловие, в котором Холмс клянется больше никогда не играть на скрипке, Кубатай получает рыбу и задание, а Стас испытывает разочарование. * ... - Да? - удивился Холмс. - Что-то с памятью моей стало... - Строчка из известной песни на стихи Роберта Рождественского.

Страницы: 1  - 2  - 3  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору