Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. Сегодня, мама! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
толстая полосатая кошка, вылизывающая маленького, с полкошки размером, сфинкса. Рядом сидело двое рыжих котят. - А это кто? - поинтересовался я. Мегла скосил глаза и ласково мяукнул. - Сестренки... Мы безмолвствовали. - Красивая у меня мама, правда? - поинтересовался сфинкс. Стас откашлялся и вежливо сказал: - Да, очень. - У нас в подвале полно таких, - неосторожно буркнул я. Но, слава Осирису, Мегла на мои слова не обратил внимания. В эту секунду в коридоре послышался шум, мяуканье и мурлычущие голоса сфинксов. Дверь была неплотно прикрыта, и через нее вдруг проскочила тощая черная кошка. Окинув нас подозрительным взглядом, она молниеносно приняла решение и прыгнула к Стасу на руки. Брат начал почесывать ей за ухом. Следом за кошкой влетел отчаянно мяукающий сфинкс. Увидев ее на руках у Стаса, он замер, как пришибленный. - Уй ты маленькая, - сюсюкал Стас. - Давно тебя за ушком не чесали... - Энтропия! - скорбным голосом позвал незнакомый сфинкс. - Кошечка моя! Кошка презрительно посмотрела на него и начала мурлыкать. - Как... Как ты можешь, - топорща гриву, прошептал новый сфинкс. Но Мегла неожиданно гаркнул на него: - Вон, брат! Немедленно! Мегла был довольно здоровым сфинксом, и новенький, испуганно поджав хвост, выскочил обратно в коридор. Увидев, что Стасу не собираются ампутировать пальцы, я тоже принялся гладить кошку. Кошка тащилась, как сказал бы Смолянин. - А чего она вам так рада? - сладеньким голосом спросил Мегла. - Людям обрадовалась, - предположил Стас. - Кошки любят, когда их за ухом чешут, - добавил я. - Да? - глаза у Меглы засверкали. - Можно? Он осторожно взял кошку из наших рук и принялся чесать ей за ухом, неумело, но очень старательно. Энтропия подумала... и снова начала мурлыкать. - Все кошки мои будут... - отчетливо прошептал Мегла. А в голос спросил: - Где еще можно чесать? - Под подбородком, - посоветовал Стас. Мегла благодарно кивнул и свободной лапой (правой задней) указал на одну из дверей в комнате. - Там душ, детеныши, Идите, помойтесь. - А мне-то чего идти? - спросил я. - Помойтесь перед дорогой, - командным голосом посоветовал Мегла. И мы с братом пошли мыться. Душ был низковат, под сфинксов, и взрослому там было бы неудобно. Но мы со Стасом поместились нормально. Вода лилась со всего потолка, и можно было порезвиться вволю, словно под дождем, чем мы и воспользовались. Потом Стас, перепачканный соком с головы до ног, прополоскал одежду и повесил ее сушиться перед огромным тепловентилятором, заменяющим сфинксам полотенца. Я же, от нечего делать, подошел к довольно-таки большому окошку и принялся разглядывать пейзаж. Сначала я удивился такому большому окну в бане, но потом понял, что если все сфинксы мужчины, то стесняться нечего. Снаружи было по-прежнему. Пыльно и темно. Пробежала парочка сфинксов, пролетел то ли летающий дом, то ли земной экскурсионный корабль. Потом... Потом я увидел что-то странное. - Стас, - охрипнув от удивления, сказал я. - Угадай, чего я вижу. Брат, успевший тем временем найти выключатель ультрафиолетовой лампы и загорающей под ней, откликнулся: - Продавца мороженого. - Нет. Продавца воздушных шариков. Стас скосил глаза в окно, пискнул и начал поспешно натягивать полусырые плавки. А к нам приближалась странная фигура. Больше всего она напоминала человека в скафандре, измазанном чем-то белым и липким. В руках у человека была огромнейшая связка воздушных шариков ярких расцветок. Человек приблизился к нашему дому, встал под окном и начал маленькими щепотками выбрасывать из кармана скафандра песок. Воздушные шарики потянули его вверх, он всплыл к окну, помахал нам рукой и ловко прицепил к стеклу большую черную присоску. Вблизи стало видно, что шарики у него все-таки не обычные, а особенные, наверное, специально приспособленные для путешествий по Венере. Я уже догадывался, кто перед нами, но просто не мог поверить своим глазам. А он воткнул в присоску пару проводков и нажал кнопку на скафандре. Стекло завибрировало под пальцами, и мы услышали хорошо знакомый голос: - Теперь мы будем понимать друг друга и сможем во всем разобраться. - Мистер Кубатай! - радостно заорал Стас. - Как вы нас нашли? Кубатай откашлялся и сказал: - Сердце подсказало. - Почему "мистер"? - шепотом спросил я у Стаса. Стас покраснел и ответил: - Ну... не знаю. Мы же на Венере. - Ну и что? Стас пожал плечами. - Дети, с вами все в порядке? - продолжал Кубатай. - Да, - быстро ответил Стас. - Вот, в душе помылись. - Могли бы и на Земле помыться, - грустно сказал Кубатай. - Так вы же не предлагали, - огрызнулся Стас. Мы немного помолчали. Затем Кубатай спросил: - Вы и в самом деле добровольно здесь находитесь? - Абсолютно, - подтвердил я. - Кстати, не подходите к тому зданию, а то вам что-нибудь отрежут. - Знаю, - сказал Кубатай и вздохнул. - Хотите, чтобы я вас похитил? - Как? - Я заложил мину под цистерну с валерьянкой. Сейчас она взорвется и всем сфинксам будет не до нас. - Это вы нехорошо придумали, - серьезно сказал Стас, огорченный поступком своего кумира. - Да, конечно. Но что делать-то? Порывы горячего венерианского ветерка раскачивали Кубатая, но тот упрямо цеплялся за окно. Потом с надеждой спросил: - А то, может, убежим? Мы вам есаульское звание присвоим, прыгоходы подарим. Стас в нерешительности почесал затылок. - Женим, свадьбу закатим с шампанским... Вот это Кубатай предложил зря. Стас тут же одумался. - Нет, мис... дядя Кубатай. Мы домой хотим, к папе с мамой. Кубатай, покачиваемый ветром, вздохнул. - Ладно, ребята. Но учтите: еще раз в будущее попадете, так просто не отпустим. Мы кивнули. - А это, Стас, я для тебя захватил, - сказал Кубатай, доставая из кармана пластиковый конверт, - полюбился ты мне... У входа положу. - А что там? - дрожащим голосом спросил Стас, сгорая от любопытства. - Откроешь, узнаешь, - загадочно ответил ему Кубатай, а затем обратился к нам обоим: - Удачи я вам не желаю. Но надеюсь, что выживете. С этим оптимистическим напутствием он отпустил один из воздушных шариков и опустился на поверхность. Присоску свою он отключить забыл, и мы слышали его шумное дыхание. - Настоящий герой, - сказал Стас. - Спасибо, - отозвался Кубатай. Связь еще действовала. - Хоть вы меня понимаете... Стас смахнул с глаз слезинку и сказал: - Дядя Кубатай, у вас вся спина белая. - Ерунда, обсохнет - отвалится, - сказал Кубатай. - Это скафандр был великоват, я его веревками обвязал, а те расплавились. Стас гордо посмотрел на меня: - Видишь? Мы с Кубатаем мыслим одинаково! - Сочувствую, - сказал я. И тут мы увидели большую группу сфинксов, выскочивших из-за угла куполообразного Храма. Насчет угла я не уверен, но выглядело это так. Сфинксы большими прыжками неслись к Кубатаю. - Шухер! - заорал Стас. Кубатай оглянулся и начал торопливо выгребать из карманов песок, смешно подпрыгивая на месте. Свежий ветерок подхватил его и медленно понес ввысь. Песочек на сфинксов так и сыпался. - Стоять! - заорал один из них, поднимая лапу с оружием. - Я и так не шевелюсь, - резонно ответил Кубатай. Сфинксы посовещались и крикнули: - Ты кто такой? - Я метеозонд, - спокойно сообщил Кубатай. - Температура воздуха - сто двадцать градусов выше нуля, ветер южный. Продолжаю полет. - А ты не земной диверсант Кубатай? - подозрительно спросил сфинкс с пистолетом. - Я метеозонд, а вовсе не Кубатай! - твердо стоял на своем генерал-сержант. Сфинксы заколебались. - Если он Кубатай, то он врет. Люди умеют, - сказал один. - А если метеозонд, то говорит правду, - заявил другой. Сфинксы были в растерянности. Песочек на них так и сыпался. - Ты Кубатай? - еще раз спросил Сфинкс. - Метеозонд. - Кубатай? - Метеозонд. - Метеозонд? - Кубатай. Ой, я ошибся! - Метеозонды не ошибаются! - радостно заорали сфинксы. - Сейчас мы тебя собьем! И тут, в самый тревожный для Кубатая момент, невдалеке бухнул взрыв. Огромная цистерна, парящая в воздухе, дрогнула, и из нее широкой струей потекла валерьянка. На венерианском воздухе она шипела, кипела и испарялась. - Спасай валерьянку! - заорал сфинкс с пистолетом. Метеозонд-Кубатай был забыт. Упрашивать никого не пришлось, и сфинксы бросились на спасение валерьянки. Поскольку закрыть пробоину телами им не удавалось, напор был слишком сильным, они просто встали в очередь под цистерной и принялись глотать кипящую струю. Чтобы зря не пропадала, как сказал бы папа. Кубатай плавно растворялся в вышине. Мы со Стасом облегченно вздохнули. - Что делать-то будем? - спросил Стас. - Ничего. Мы ничего не видели, ничего не знаем. Мы мылись. Стас кивнул. - Пойдем. Пусть нас побыстрей к машине времени везут, а то уже надоело. Мы оделись и вышли в комнату. Кошки по имени Энтропия там уже не было. Только Мегла лежал на кушетке, мурлыкал и пил чай из блюдечка. О диверсии на складе валерьянки он еще не знал. Наверное, это была тайна всемирной крутизны для сфинксов. ...На выходе из служебного помещения Стас незаметно поднял и сунул в карман скафандра оставленный Кубатаем конверт. А открыть его смог только сидя в антиграве, когда я спиной заслонил его от сфинксов. В конверте была фотография: Кубатай, размахивая шашкой, гарцует верхом на портативном прыгоходе. Стас шмыгнул носом и спрятал фотографию обратно. 8. ШИДЛА ПОДВЕРГАЕТСЯ ПОРУГАНИЮ, ЧТО ЕГО И СПАСАЕТ - Мы на месте, человеческие детеныши, - не поворачивая головы, констатировал Шидла. Антиграв влетел в огромные бронированные двери и, сделав несколько крутых поворотов, остановился в высокой сводчатой пещере. Затем опустился на каменный пол. И без того не слишком дружелюбные сфинксы посуровели. Дважды за время короткого полета по скалистому тоннелю ворота перед нами плавно открывались, а затем закрывались за нами. Я подумал, что это похоже на шлюз и, видимо, не ошибся, потому что Шидла сказал: - Можете снять скафандры. Я был рад этому разрешению, Стас - тем более. Мы огляделись. В центре зала стояли пять капсул разных форм и размеров. Наш хроноскаф я, конечно же, узнал сразу. Вскочил было с места, чтобы кинуться к нему, но Шурла молча положил тяжелую лапу на мое плечо, и я снова сел. - Понимаете ли вы, что от вашего выбора зависит судьба мира? - спросил Шидла значительно. - Посему опознание хроноскафа будет проводиться следующим образом. Я, Мегла и Шурла займем позиции в углах равностороннего треугольника так, чтобы центр вписанной в него окружности пришелся на данную группу аппаратов. По моей команде вы выдвигаетесь к хроноскафам. Поравнявшись с тем, на котором, по вашей версии, вы прибыли, делаете выстрел вверх из сигнальной ракетницы. Затем, не двигаясь с места, ожидаете нашего решения. Закончив эту речь, он вручил мне одноразовую ракетницу. Очень классную, я таких еще не видел. Уже привыкнув к сфинксовским заскокам, я даже не стал спрашивать, к чему такие сложности. Вмешался Мегла: - Люди - хитрые бестии. Боюсь, как бы мы взглядами не выдали истинный хроноскаф. Предлагаю сфинксам встать к аппаратам спиной и обернуться только на выстрел. - Резонно, - немного поразмыслив, согласился Шидла. Я хотел разозлиться, но через минуту, когда сфинксы разошлись по местам, понял, что с моим братцем подобные предосторожности имеют резон. Мы двинулись вдоль капсул, и вдруг он, как вкопанный, остановился возле полупрозрачной сигарообразной конструкции. Сквозь ее матовые стены виднелось просторное внутреннее помещение, а снаружи торчали стволы каких-то мощных орудий. - Эта удобнее, - мечтательно заявил Стас. - Видишь, в ней даже кровати есть, а в нашей - только кресла. И пушки - видишь?! - Стас, кончай, - сказал я, надеясь что он шутит. Но куда там... - Что кончай? - еще и обиделся он. - Давай на этой вернемся. Какая разница? - Стас, - напомнил я, - только одна модель действует, это наш хроноскаф. - Ну и что? - продолжал Стас капризно. Но чтобы придать своему поведению хоть немного логики, пояснил: - Мы им скажем, пусть эту сделают действующей... Слава богу, ракетница была у меня и, прекратив бессмысленный спор, я подошел к нашей, и правда, самой невзрачной, капсуле. Дождавшись, когда к ней приблизился недовольный Стас, я выстрелил вверх. Сфинксы обернулись, затем в несколько прыжков подскочили к антиграву и принялись шептаться, подозрительно поглядывая на нас. Мне стало неудобно, и я отвернулся. И увидел, что Стас наоборот корчит им рожи, демонстративно приложив к уху ладонь. Я не успел его одернуть, потому что Шидла, отделившись от остальных, двинулся к нам, и Стас, слегка струхнув, спрятал руки в карманы. - Итак, - произнес сфинкс чванливо, - свершилось. Ваш выбор подтвердил нашу гениальную прозорливость и правильность нашего пути. Он тронул лапой обшивку хроноскафа, и его крышка поползла вверх. - Будем готовиться к путешествию, - сказал он. - Старший, - кивнул он мне, - коснись стенки, я настрою сенсор на тебя, - и скользнул в капсулу. Я положил руку на стенку аппарата, а Стас зашептал: - Понял?! Все сходится! Тогда, в музее, я стенку потрогал, и капсула открылась! - Умный, - ответил я с иронией, хотя у меня и у самого быстрее забилось сердце от мысли, что все говорит за наше возвращение домой. Шидла выглянул из хроноскафа: - Порядок. Теперь второй. Стас тронул стенку, и, пока он держался за нее, я высказал то, что мучило меня уже давно: - Ты помнишь, что было в капсуле, когда мы ее нашли? Стас кивнул, и я понял, что он сам думает о том же. Хоть и сфинкс, а жалко... Шидла снова высунулся наружу и предложил испытать настройку. Для этого он закрывал хроноскаф изнутри, а мы со Стасом прикосновениями рук открывали его снаружи. - Порядок, - снова сказал Шидла, спрыгивая к нам. - Забирайтесь внутрь, а я еще прихвачу кое-что. - Шидла, - осторожно спросил я, - а тебе обязательно с нами? Может быть, мы сами как-нибудь? - Хотел бы я знать, как вы вернетесь домой, оставив хроноскаф в древнем Египте. - А ты? Как ты вернешься? - Я не вернусь. Вас я высажу в двадцатом веке, а сам двинусь глубже. Такова судьба. - С выражением светлой печали на лице он покачал головой. В этот момент наш разговор прервал Мегла: - Брат, тебя вызывает Земля. С достоинством, подчеркнуто неторопливо, Шидла двинулся к антиграву. Вызов Земли не стоил спешки. Через пару минут он позвал к антиграву и нас: - Эй, детеныши человека, с вами хотят поговорить. Забравшись на платформу, мы увидели на экране бортового видеофона усталое лицо Ережепа. Из-за его плеча, подмигивая нам, выглядывал Смолянин. - Ква-ква, - натянуто улыбнулся генеральный директор. - Рад видеть вас живыми и здоровыми. Насколько мне известно, вы теперь владеете всеземным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы действительно понимаете меня? - Привет, кенты, - крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой рукой, - все ништяк? Как это не удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему в ответ. - Вы понимаете меня? - повторил вопрос Ережеп. - Да понимаем мы все, - вылез Стас. - Чего вам надо-то? - Из доклада генерал-сержанта Кубатая я уже знаю, что вернуться на Землю вы отказались, теперь же я, во-первых, хочу знать, как с вами обращаются эти... - он махнул рукой в сторону сфинксов, - во-вторых, хочу убедить вас не содействовать в проведении их гибельного плана. - Обращаются с нами нормально, не хуже чем вы, - сказал я. - А что касается их плана, то правы они, а не вы. - У вас есть веские доказательства? - Да есть, - ответил я и как мог связно рассказал об "очной ставке" с хроноскафами. Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал: - Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но похоже, вы правы. На протяжении всей нашей беседы сфинксы тревожно переглядывались, то и дело порываясь перебить меня: я разглашал их секреты. Но логика пересиливала: в том, чтобы люди не мешали их плану, они были заинтересованы не меньше нашего. - Когда вы отправляетесь? - спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал: - А вот это вам знать ни к чему, - опередил он меня. - Это в ваших интересах, - проникновенно сказал ему Ережеп. - Я дам команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас. - Мы сами позаботимся о своих интересах, - заявил Шидла и потянулся к выключателю. Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть по-русски: - Сейчас! Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой. - Что ты им сказал? - угрожающе оскалился Шидла. - Я сказал "до свидания", - соврал я. - "Сей-час" - это "до свидания"? - обернулся Шидла к Мегле. - "Сейчас" по-русски означает "сию минуту", "немедленно", - ответил тот. - Это по-немецки, - встрял Стас, - ты же немецкий учил. А по-русски это как раз "до свидания". Сфинксы озадаченно переглянулись. - Чего вы боитесь-то? - спросил Стас, чтобы сменить тему. - Люди коварны, - об®яснил Шидла печально. - А Ережеп - коварнейший из людей. Мы не верим не единому его слову. Если он соглашается с тобой, жди подвоха. - Ну почему вы никому не верите? - возмутился я. - Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать. Я только махнул рукой. Ну как ему об®яснишь, что если иногда и соврешь, это еще не преступление. Даже иногда на пользу бывает. - Во избежание вмешательства землян, предлагаю отправиться немедленно, - заявил Шидла. - Шурла, давай браслеты. Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три металлических браслета и три коробочки, похожие на дистанционный пульт телевизора, только раза в два меньше и с единственной кнопкой. Как об®яснил Шурла, это и были дистанционные пульты. Они включали и отключали эти самые браслеты, которые по-научному назывались "иммунно-регенераторы", а по-простому - "оживители". По словам Шурлы, эти браслеты в несколько минут излечивают любые болезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть наступила не от старости. В последнем случае браслеты бессильны. - А почему у всех таких нет? - с обличительными нотками в голосе спросил Стас. - Потому

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору