Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Лукьяненко. Стеклянное море -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
рнадо жалко было смотреть. Он переводил взгляд со своего внука на Терри, потом начал озираться, словно искал работающие телекамеры. -- Спасибо, -- Терри подошла к начальнику охраны. -- Я вижу, что род Эрнадо сохранил свою честь... которой не всем из этого рода хватает. Оставляю тебя начальником охраны... -- Я готов умереть, -- мрачно сказал Эрнадо. -- Ты умрешь, -- спокойно подтвердила Терри. Эрнадо повернулся ко мне, попросил: -- Дайте мне меч, император. Я молча смотрел на него. И спросил: -- Я обладаю правом помилования, Терри? -- Да, -- секунду помедлив, кивнула она. -- Ты помилован, Эрнадо. Наказание я определю сам. -- Сергей! -- воскликнула Терри. Для нее Эрнадо был лишь одним из моих помощников. Для меня -- учителем и другом. -- Нельзя начинать со смерти, -- жестко ответил я. -- Нельзя наказывать за преданность -- пусть даже слепую и лишнюю. Он помилован. x x x -- Может быть, отложим дела? -- спросила Терри. -- Я и так разгребала их весь вечер... -- А я ничем не мог помочь, -- докончил я. -- Должен император хоть чуть-чуть вникнуть в обстановку? -- Обязан, -- вздохнула Терри. Мы валялись на кровати в императорской спальне дворца, в бирюзово-алых костюмах. Меч я бросил на пол, пистолет засунул под подушку. Церемониальная коронационная одежда казалась чужой и неудобной. Неудивительно -- в ней вступали на престол несколько поколений тарийских императоров. И то хорошо, что не придется носить ее постоянно. -- Дайте галактическую карту, -- приказала Терри. Над кроватью в полутьме вспыхнуло облачко разноцветных искр. -- Красиво, -- не удержался я. -- Да. -- Терри вздохнула. -- Выделить Тар и союзные планеты, увеличить масштаб. Разноцветных искр стало меньше. В центре облачка теперь пылала зеленая точка -- Тар. Вокруг нее -- с десяток желтых -- союзные планеты. Несколько точек светились красным -- это были миры, не входящие в зону влияния Тара. -- Показать Землю и границу влияния фангов, -- приказал я. -- В том же масштабе. Хорошо, что у спальни императора такие внушительные размеры. В дальнем углу комнаты загорелась ослепительная зеленая точка -- Земля. А в метре от союзных планет Тара возникла тускло мерцающая, слегка наклонная голубая плоскость, уходящая в стены, пол и потолок спальни. -- Два килопарсека, -- уверенно сказала Терри. -- Рядом. -- Выделить известные планеты и базы фангов, -- велел я. За голубой плоскостью вспыхнула россыпь темно-багровых огоньков. Один из них пульсировал. Фанг -- главная планета и родина наших врагов. -- Много, -- подытожила Терри. -- Не меньше, чем хроноколоний. Если начнется война, силы будут примерно равны. Я молчал, разглядывая горящие в полумраке спальни созвездия. Можно приказать высветить остальные хроноколонии... впрочем, это неважно. Тар действительно на острие иглы, на границе между Землей и фангами. И от роли отравленной стрелы, нацеленной во врага, нас никто и ничто не избавит. -- Знаешь, чего не об®яснил нам Маккорд? -- И чего же? -- Операция "Игла". Терри, вдумайся! Звезды -- это же не танки... ну, не боевые звездолеты, которые могут двинуться в сторону фангов, пронзая их оборону. "Игла" имеет смысл лишь в одном случае -- корабли фангов двинутся на нас. -- И нам придется принять бой, -- спокойно подтвердила Терри. -- Верно. Маккорд рассчитывает именно на такой поворот. Он уверен, что фанги нападут -- а мы будем защищаться. Позиция относительно удобна, Тар и союзники выстоят долго. Когда фанги завязнут в нашем секторе пространства, бросят корабли на штурм планет, завяжут бои в открытом космосе... Да, у Земли возникнет возможность атаковать. Но фанги же не идиоты? Зачем им нападать на нейтральные планеты, проще обойти нас и ударить по Схедмонской федерации, по Клэнийскому союзу... нет, это не проще. Но все равно, нападать на Тар им нет никакого смысла. -- У них нечеловеческая логика, -- напомнил я. -- Но все-таки логика? -- А если она гласит: чем сложнее, тем лучше? Чем больше потери, тем полезнее Фангу... Я помолчал и добавил: -- Самое главное, Терри, что Маккорд рассчитывает именно на такой ход. Значит, непостижимость психологии фангов -- вздор. Сеятели знают их планы... или сами подтолкнут фангов к желательным действиям. -- Давай спать, Сергей, -- предложила Терри. -- Сейчас. Что это за планета? -- я протянул руку и коснулся желтой искорки на самом острие "иглы" Тарийского союза. От разграничительной линии Земля -- Фанг ее отделяло несколько миллиметров. Десяток парсеков, не больше. -- Планета Ар-На-Тьин. Присоединилась к Тарийскому союзу двадцать три года назад, -- тут же сообщил информатор. -- Среднеразвитый мир, преобладающее производство -- аграрное. Население около двух миллиардов человек. Военный потенциал незначителен. Форма правления -- пожизненное президентское, с проводимыми каждые десять местных лет референдумами о доверии правительству. Кроме стандартного языка используются семь местных диалектов... -- Достаточно. Что означает название планеты на местном языке? Секундная пауза, и в голосе компьютера появились виноватые нотки: -- Адекватный перевод невозможен. Два наиболее вероятных толкования: "Самый Простой Путь" и "Самое Простое Решение". -- Да черт бы тебя побрал! -- я соскочил с кровати. Терри испуганно посмотрела на меня: -- Ты что? Пересказывать ей мой бред при гиперпереходе? Зачем... Никакой это не бред. Есть предел, за которым совпадения перестают быть возможными. Кто-то сумел влезть в мое сознание в момент гиперпрыжка. И сообщить, пусть и очень завуалированно, название планеты. Самый простой путь -- самый верный. Самое простое решение -- всегда надежнее сложных. -- Терри, мне придется лететь на эту планету. Она слабо улыбнулась: -- Прямо сейчас? -- Нет, конечно... Извини. -- Я присел рядом и, поколебавшись секунду, сказал: -- Нападение фангов начнется с этой планеты. Я знаю. Терри не удивилась. -- Это вполне возможно. Стратегически выгодная база... и совсем слабо защищенная. -- Мы можем оказать им помощь? -- Не очень большую. Пять-шесть кораблей среднего класса, возможно -- крейсер или линкор. Нельзя концентрировать все силы вокруг планеты, которую невозможно удержать. У них слабая планетарная оборона; я даже не уверена, есть ли на Ар-На-Тьине военно-космические силы. Может быть, с десяток патрульных катеров. Отсталый мир. Я кивнул. ВсЈ правильно, и нельзя драться за чужую планету, не позаботившуюся о собственной безопасности. Но что-то зависит от этого мира. Что-то очень важное. Я знал это так же твердо, как собственное имя. -- Мне надо отправиться туда завтра. Терри, ты свяжешься с Маккордом. И сообщишь ему, что, по точным, подчеркни -- _точным_ -- сведениям, атака фангов начнется с планеты Ар-На-Тьин. Пусть помогают... Если не военными силами, то хоть грузовыми кораблями. Население надо эвакуировать. -- Два миллиарда? -- Терри слабо улыбнулась. -- За какое время -- два дня, неделю, месяц? -- Шесть дней, -- не задумываясь ответил я. И замолчал, пытаясь понять, откуда взялся в сознании именно этот срок. -- Сергей! -- Терри взяла меня за руку. -- Свяжись с Маккордом сам, немедленно. И сообщи ему свои данные. Это действительно срочно. А я лягу спать. Извини, я очень устала. -- Убрать карту, -- приказал я. Разноцветные искры погасли. -- Терри, ты обижаешься? -- Нет. -- Она смотрела мне в глаза. Спокойно, без всякой обиды. -- Сергей, я знала, что ты не останешься в стороне. Этим ты защищаешь и свой мир... а тебе уже доводилось выступать в роли героя-спасителя. От этого не уйти, и никто тебя не удержит. -- Ты можешь удержать, -- я говорил искренне. -- Нет. Если удержу, то уже не тебя. Свяжись с Маккордом. Я сама заставила тебя играть эту роль и не вправе требовать другой. Иди. Она стала молча раздеваться. А я, как автомат, вышел из спальни. Связь с Сеятелями лучше всего устанавливать из дворцового центра гиперсвязи -- меньше вероятность, что сигнал перехватят чужие. Самым идеальным вариантом был бы Храм, но до него слишком далеко. x x x Я вернулся через полчаса -- гиперсвязь мгновенна, а внутридворцовый транспорт совершенен. В спальне было темно, лишь в открытое окно падал слабый свет. Тар не имеет спутников, но пространство вокруг дворца освещено прожекторами. Охрана пользуется всем -- от инфракрасных детекторов и локаторов до собственных глаз. Никто не должен приблизиться к замку незамеченным. -- Терри, -- тихо позвал я. Она не ответила. Что ж, день был долог и труден. Терри вынесла куда больше, чем я. Раздевшись, я лег на край кровати. Тихо, даже дыхания Терри не слышно... -- Терри! -- меня охватил страх. -- Свет! Вспыхнули лампы. Терри подняла голову с подушки. -- Мне показалось, что тебя здесь нет, -- я виновато улыбнулся. -- Ты плакала? Она кивнула. Я коснулся ее лица. Медленно, осторожно, словно тянулся к пугливой птице, готовой в любое мгновение улететь. Спросил: -- Что случилось? -- Я боюсь за тебя, -- просто ответила Терри. -- Боюсь планеты, куда ты летишь. Боюсь фангов и Сеятелей... и даже Отрешенных, хоть их и нет. -- Мне везет, -- я попытался превратить всЈ в шутку. Но Терри была серьезна. -- У каждой удачи есть предел. Сергей, ты вернешься? Что за чушь... Я кивнул. -- Ты не забудешь меня? -- Терри! Она отвела взгляд. -- Хочешь, снова попробуем Ян и Инь? -- спросил я. -- Для лжи не будет места. Только слова могут лгать. Терри покачала головой: -- Я знаю, ты любишь меня... Без всякого инь-яна. Я боюсь завтрашнего дня. Боюсь твоей дороги -- я не смогу пойти рядом. -- Ты всегда рядом, -- прошептал я. -- Глупая... Ты всегда со мной и во мне. Слабая улыбка -- не больше. И тихий шепот: -- А ты во мне. Я не должна была проходить испытание. Прости... Не должна была рисковать им... -- Кем? Молчание. И я наконец-то понял. -- Когда ты узнала? -- Сегодня днем. Я прошла тест-контроль в медицинском центре дворца. -- Мальчик или девочка? -- глупо спросил я. Словно существовала аппаратура, способная определить пол ребенка за девять месяцев до рождения... -- Не скажу, -- спокойно ответила Терри. Значит, существует и такая аппаратура. -- Почему? -- Пусть тебе будет интереснее возвращаться. Пусть... -- Она замолчала. Мы сидели рядом. И ничего не было нужно -- ни слов, ни Инь-Ян. 5. Лезвие -- Здесь ты его и спрятал, -- сказал я. Роща вокруг бункера, где мы когда-то встретились с Эрнадо, казалась пустой. Но я знал возможности кораблей Сеятелей. -- Да, -- Эрнадо кивнул и раз®яснил: -- На всякий случай. Если бы что-то со мной случилось, ты мог догадаться, где искать корабль. -- Я бы и догадался, -- честно сказал я. -- Что ж, показывай. -- Он подчинится лишь тебе, Сергей. Это был мой последний приказ компьютеру корабля. Кивнув, я еще раз оглядел рощу. Где же он притаился? Все-таки двадцать с лишним метров длины. -- Снять маскировку, -- скомандовал я. -- Приказываю! Воздух задрожал. По деревьям словно прошла волна горячего ветра, Ланс вскинул руки, защищая глаза. В глубине рощи разгоралось бледно-сиреневое сияние. Темпоральная маскировка, корабль Сеятелей скрывался во времени. Деревья перед нами таяли: вначале исчезали вершины, стволы врастали в землю, укорачивались. Листва меняла окраску, покрывалась белесой изморозью, желтела... Время текло вспять. Белая, бессмысленно обтекаемая туша корабля висела перед нами. Я невольно отступил. И, досадуя на глупый испуг, сказал: -- Ты помнишь меня? "Да -- слова возникали в глубине мозга. Корабли Сеятелей предпочитали пользоваться мысленной речью. -- Ты Сеятель. Твое имя -- Сергей. Я подчинен тебе. Два года назад, по твоему личному приказу, я временно перешел в распоряжение Эрнадо с планеты Тар". -- Верно. Прими нас на борт, -- приказал я. "Исполняю". x x x Уже в корабле, в фантомной рубке управления, копирующей главный пост "Терры", я спросил Эрнадо: -- Что было во втором шприце? -- Каком? -- Эрнадо был сама невозмутимость. -- Не валяй дурака. Ты никогда не доверился бы своему внуку... или кем он там тебе приходится... -- Внук. -- Эрнадо вздохнул. -- Честный парень, но излишне романтичный. -- Что ты налил в шприц? -- Комплекс витаминов. Доволен? Я промолчал. Зато вмешался Ланс: -- Сергей, все ведь обошлось? Эрнадо предан Терри не меньше тебя... или меня. Невольно усмехнувшись, я посмотрел на Ланса. Не хватало еще приревновать Терри к нему! А Ланс, ободренный молчанием, продолжал: -- Антигенный комплекс для принцессы был смертельно опасен. Эрнадо брал удар на себя, его могли, даже должны были казнить. -- Никто бы его не казнил, пока я могу удерживать в руках меч... и собственную жену. Потянувшись к Эрнадо (наши кресла послушно сблизились), я пихнул его в плечо. Эрнадо вздрогнул. -- Сколько раз ты втягивал меня в авантюры, Сержант? -- поинтересовался я. -- Можешь припомнить? -- Сейчас в авантюру рвешься ты, -- хмуро возразил Эрнадо. -- Что ты забыл на этой планете? -- Ар-На-Тьин -- точка, где столкнутся Сеятели и фанги. Я это знаю. -- Допустим. Но что ты собираешься делать между молотом и наковальней, Сергей? -- Хочу посмотреть на кузнеца, Эрнадо, -- тихо сказал я. Здесь, в корабле, рядом с друзьями, можно быть откровенным. Почему-то мне казалось, что он злится. -- Сергей, я не люблю заниматься предсказаниями. Но в этом полете нас ждет беда. Давай по крайней мере возьмем нормальный корабль и эскорт, достойный императора. -- Взлет, -- приказал я кораблю. -- Курс на планету Ар-На-Тьин, скорость максимальная. Ни толчка, ни шума двигателей. Только тихий, словно далекое эхо, голос в глубинах сознания: "Исполняю". -- Эрнадо, -- твердо, но стараясь не смотреть на него, сказал я. -- Это самый надежный корабль на Таре. Полет на нем безопасен. В ту минуту я действительно думал, что прав. x x x Со мной не спорили -- ни Ланс, ни Эрнадо. Но напряжение висело в рубке, словно туман. Красочный образ? Отнюдь. Воздух наполняла густая мгла, тянуло холодом. Лица друзей были едва различимы. Я не выдержал: -- Сержант! Давай прекратим. Чем тебе не нравится корабль? -- Своим совершенством, командир, -- угрюмо ответил Эрнадо. -- Предпочитаю нормальную рубку... нормальный пульт... и отсутствие зрительного аккомпанемента эмоциям. -- Тоже видишь туман? -- виновато поинтересовался я. -- И я вижу, -- вмешался Ланс. -- Сейчас уберем. -- Я отчаянно пытался восстановить мир. -- Эрнадо, этот корабль совершеннее тарийских. Хоть с этим-то ты не споришь? -- Не спорю. Но для любого наблюдателя корабль Сеятелей, стартовавший с Тара, это визитная карточка императора. Меня словно холодной водой окатили. -- Кто может проследить корабль Сеятелей в гиперпространстве? -- риторически спросил я. Ответить Эрнадо не успел. Привычная рубка "Терры" исчезла. Вокруг была мгла -- не темнота, не полное отсутствие света, а именно густой, ничего не дающий глазу сумрак. Острая боль пронзила тело. Тело? У меня не было тела -- прежнего, человеческого. У меня появилось новое. Металл, пластик, кристаллы... Магнитные, силовые, гравитационные поля -- невидимый скелет внешней оболочки корабля. Три крошечных комка органики внутри -- Сергей, Эрнадо, Ланс. Кванты света, электроны, пульсации полей -- мои мысли. Атомарные изменения структуры корабля -- память. "Прости", -- сказал я себе. "Нормально", -- ответил себе же. "Не было времени для предупреждения. Прямое слияние -- стандартная процедура боя. Сеятели знают..." -- "Я не совсем Сеятель. Но все в порядке". -- "Бой. Командовать можешь только ты... я..." -- "Я". -- "Решаем". -- "Фанги". Я стал кораблем -- чушь, я всегда им был. Как и везучим парнем из двадцатого века Земли. Я не узнал ничего нового -- я всегда знал то, что знал сейчас. Просто разум был расщеплен -- теперь он слился. Меня перехватили в гиперпространстве. Бывает. Поля чужих генераторов наложились на мое гиперполе, подавляя его, гася, уничтожая чудовищную энергию, удерживающую меня-корабль вне привычных четырех измерений. Боль. Радость. Боль -- нарушено выполнение задания, смысл существования. Радость -- не люблю мглу пятого измерения. Обычный космос лучше, привычнее. Там можно действовать, драться, уничтожать врага. Враг -- я создан для борьбы. Люблю бой, люблю защищать людей. Возможно, это вложено извне, людьми, при строительстве-рождении. Пусть. Я верю в любовь, верю в судьбу. Меня создавали машины, созданные машинами... Долгая цепь, до самых простых машин, которые были созданы людьми. Что ж... Я родился в человеческой семье, у меня были отец и мать. Разветвления. У них тоже были родители. Бесконечная цепь. Кроманьонцы, питекантропы, крошечные обезьяны в лесах третичного периода. Меловой период, юрский период. Триас. Первые млекопитающие. Девон. Цепь не рвется, она тянется к первым живым существам. Цепь. Дальше, туда, где нет разницы между живым и неживым, органикой и камнем. Цепь бесконечна, я был всегда. Нет разницы между разумом корабля и разумом человека. Я несу общую память. Когда-нибудь мы сольемся все... В будущем... Запрет. Нельзя думать о том, что люди исчезнут -- корабль несет в себе этот запрет. Но человек свободен от запретов. Это будет... Что-то важное, я должен успеть понять. Это важно. Минуту покоя... Миллисекунду покоя -- я думаю быстрее, чем человек. Клетки мозга подхлестнуты энергией корабля, биохимические процессы слишком медлительны... Время! Давление гиперпространства выбрасывает меня в реальный космос. Думать поздно, осталось время для боя. Хроноколонисты могут сражаться за пультами кораблей -- Сеятели и фанги лишены этой роскоши. Бой доверен машине -- или симбиозу человека с машиной. Бой. Корабль. Короткая спираль, окутанная паутиной. Гиперперехватчик -- он выбросил меня в реальный космос, нарушил задание. Не боюсь. Уничтожить. Часть-целого, автономная единица меня, отделяется от основной массы корабля. Слабая боль. Часть-целого несет в себе замороженную смерть, часть-целого обладает двигателями и разумом, достаточным, чтобы поразить цель. Люди зовут ее кварковой торпедой. Оружие запретно, я применяю его лишь по решению меня-живого. Поблизости нет звезд и планет, кварковый распад охватит лишь... Сильная боль. Распад оболочки. Нейтрализующее поле. Перестройка внутренней структуры, ликвидация поражения. Меня атакуют деструкторами. Я-неживой парализован болью, я-живой перехватываю управление. Кто? Обреченный корабль-перехватчик пытается лавировать, но кварковая торпеда уже настигает его. Кто? Космос чист. Кто? Три корабля фангов возникают из пустоты. Они красивы и смертоносны. Это бойцы. Гиперперехватчик выполнил свою функцию и был пожертвован. Пешка в шахматной игре, капкан и приманка одновременно. Но откуда взялись бойцы? Я-неж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору