Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Тимоти Зан. Черная молния -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
компьютер, находящийся этажом ниже. И даже тогда мы не вправе замазывать кому-нибудь неизвестный препарат в вену. - Но все равно же придется сделать это, - настаивал Питман. - Думаю, я просто поспешил сделать заявление. - Послушай, Питман, - сказал Скайлер, - все будет в порядке. Рождественский Проект... - Был не выполним с самого начала, - с горечью перебил Питман. - Не нужно дурачить друг друга. Но я ценю вашу работу. - Питман... - Все нормально, Лейт. Я буду готов, как только вы меня позовете. Парень покинул команду. - Черт возьми, - выругался под нос Браун. - С ним все будет в норме, - заверил Лейт. - Если б был не так крепок, то я не поручил бы ему роль двойного агента. Лучшее, что мы можем сделать для него, - это покончить с нашими делами и возвратиться на Плинри. - Где новости о Рождественском Проекте одна лучше другой, - заметил Кейн. - Мы все на это надеемся, - мрачно кивнул комвзвода. - Ну, тогда пошли, - сказал Хокинг. - Никто не знает, где Бернард и Канаи? - Они находятся в изоляторе, - отозвался Дженсен, - ищут там кое-какие записи. Они до сих пор не появлялись оттуда. Лейт вскинул бровь. - Ты что, следишь за ними? - Кто-то же должен делать это! - И то правда. Ну, все за работу. - Попробуй теперь, - буркнул Хокинг, извиваясь в кабельном желобе под потолком и спрыгнув на лабораторный стол. Кейн ввел пароль. Через полминуты на дисплее появился каталог. - Я вошел в него, - сообщил Кейн. - Я горд за тебя! - сказал Хокинг. - "Факел" был умнее, чем мы о нем думали. - Согласен. Зачем рисковать, пробиваясь на командный уровень, когда можно легко и просто присоединиться к командным файлам через медицинский компьютер? Чтобы мне хотелось знать сейчас, так это то, как они вставили в дисководы дискеты, расположенные на втором этаже? - Нашли, наверное, какой-то забытый код, потом черный лаз, выбрались на самый верх и все узнали. А может быть, их установили последние, выжившие на Эгисе люди? - Наверное, - сказал Кейн, найдя подходящий файл и опять войдя в него с радостью. - А мы сможем узнать формулу "Молнии", если она только попадется нам на глаза. - Я бы переписал все формулы, которые мы тут отыщем, - искренне воскликнул Хокинг и наклонился над дисплеем. Кейн устало вздохнул и принялся рассматривать интерьер лаборатории, но не успел толком ничего разглядеть, потому что невесть откуда выскочил Браун и побежал по прямой. Выглядел он весьма обеспокоенным. - Что случилось? - спросил Кейн. - Бернард напал на Дженсена и укрылся в лестничной клетке, - выпалил Браун. - А с Дженсеном все в порядке? - Да, с ним рядом находится Колвин. - Лейту рассказали? - Нет. - Ладно, пойдем быстрее. Тут еще появился на пути Питман с очень тонко чувствующей душой, и они пошли все втроем. Они остановились перед дверьми на лестницу. Впереди стоял на коленях Колвин и сокрушался над беспомощно растянувшимся Дженсеном. - Как он? - спросил Кейн, щупая пульс раненого. - Переохладился, - ответил Колвин. - Я посылал за командой Лейта, но никто не пришел. - Эй, Браун, беги в лабораторию и сообщи обо всем Хокингу. Мы с Колвином пойдем за Бернардом. - Будьте осторожны, - предупредил Браун и помчался в обратный путь. - На лестничной клетке все было спокойно. - Куда? - прошептал Колвин. - Туда, - ответил Кейн, показывая на валявшийся серикен. - Думаю, мы на командном уровне. Идем. Они стали взбираться по лестнице. На каждом пролете опять попадались серикены, указывавшие, в каком направлении двигаться. Кейн подумал, что Бернард мог набросать звездочки в ложных местах... Но путь продолжался, и только внутри лестничной клетки первого уровня обнаружился Аламзад с нунчаками на изготовку. - Где Лейт с командой? - прошипел Аламзад. - Браун пошел за ними. А где Бернард? - В ангаре. Вниз по коридору за двойными дверьми. - В ангаре?! - открыл рот Кейн. - Мне кажется, он хочет впустить Рекриллов. Надо его немедленно остановить. - Тише, - прошептал Аламзад, - мне кажется, я слышу шаги. Может, это Лейт с подкреплением? Давайте подождем! - Нет, - покачал головой Кейн. - Надо идти. Друзья проскользнули внутрь коридора и вошли в ангар. Кейн тотчас сообразил, что все - влипли! Ангар был огромен. Кругом были всякие коробки и заготовки, располагавшиеся в виде причудливого лабиринта. Это давало преимущество спрятавшемуся Бернарду. - Где станция управления, Алам? - прошипел Колвин. - Прямо на другом конце ангара, - ответил Аламзад. Кейн глубоко вздохнул. - Мы используем кодовую систему распознавания, - сказал он спокойным голосом. - Аламзад, куда пропал Питман? Он же шел с нами? - Пропал куда-то, а куда - бог весть. - Ну и черт с ним. Ты, Колвин, станешь у дверей, а мы попробуем определить положение Бернарда. Сообщи Питману о коде распознавания. - Через коммуникатор? Так Бернард узнает, что мы тут. - Он в любом случае узнает. Надо же сначала выбрать боевую позицию, а потом уже вступать в битву. - Ладно. Удачи. Кейн исчез вместе с Аламзаде. И сразу кое-что почувствовал. Справа были слышны звуки негромкого разговора. Странно, неужто Бернард болтает сам с собой? Это самый лучший указатель движения. Больше с коренастым выступом, вытянутым в их направлении. Если повезет, то они обрушатся на спецназовца ловко и неожиданно. Кейн: - Бернард говорит по телефону в дальнем конце ангара. - Черт побери! - выругался Аллен, хватаясь за предательский коммуникатор. Слишком поздно: неуместное сообщение Питмана запустило в небо небольшой воздушный шар. - Атаковать! - выпалил Кейн и ринулся вперед. Аламзад ринулся в другом направлении, описывая большую дугу, чтобы обойти Бернарда. Кейн вытащил нунчаки и стал ими быстро вертеть перед собой, так что образовалась защитная арка. Где-то уже очень близко. Внезапно Бернард выскочил из-за мешков и огрел Кейна своими деревяшками, попутно ударив ногой в грудь. Кейн не упал, но наклонил корпус, так как хотел задеть неприятеля косым ударом, однако ботинки поскребли по чужой груди с неприятным звуком. Будучи выведенным из равновесия, Аллен не смог стукнуть мерзавца с должной силой, но все-таки исторг из уст выкрик боли. Но тут Кейн позволил наконец настойчивому импульсу, полученному от удара Бернарда, отбросить себя назад и распластался на земле с сознанием исполненного долга. - Сдавайся, подлый Бернард! - крикнул он в темноту. - Тебе не уйти от нас! Тот вместо ответа рухнул рядом со своим обидчиком. - Взял собаку! - выдохнул Аламзад, но слышалось, что кто-то еще движется сзади. - Бернард! - выкрикнул Кейн, наклонив голову, и покатился в стремительном кувырке так, что в конце концов ударил обеими ногами в невидимую цель. По первичному ощущению в пятках, Кейн понял, что перед ним опять Бернард. Ошибки быть не могло: Аллен слишком часто бил товарища ногами. Но как он успел встать и уйти в такую даль? Кейн достал нунчаки и сильно махнул ими перед собой. Плотное дерево врезалось в плитняк ангара. Эхо удара разнеслось по всему громадному помещению. Кейн нанес еще серию ударов, надеясь нащупать, куда это закатился Бернард. - Вон туда! - заорал Колвин, и как только Аллен вскочил на ноги и стал дико озираться по сторонам, у всех сразу ожили коммуникаторы. Жди новую. Новую? Сплошные загадки. А на Плинри это было кодовое обозначение яркой вспышки. Кейн поспешил зажмурить глаза. Точно: все озарилось светом. Бернард попался по-дурацки. Он откатился в дальний конец ангара и там некрасиво щурился. Нунчаки Колвина добавочно ударили его в живот. Бернард скрючился и не смог встать с пола. Колвин сделал опять замах, чтобы, значит, Бернарда, того... - Замри! - фыркнул Кейн. - Не надо его убивать. Надо выведать, с кем он там по телефону трепался. Бернард закивал, держась руками за живот. Но тут до всех внезапно дошло, что свет не гаснет, однажды вспыхнув, а горит равномерно, изливаясь бесстрастно на разыгравшуюся сценку. Да, впереди имелись какие-то прожекторы. Потом появился Питман. - Я подумал, что нечего бояться, и нажал переключатель, - сказал Питман. - Хорошо еще, что ты не врубил по ошибке систему управления лазерными пушками, - вздохнул Аллен и обратился к Бернарду: - Говори, Бернард, кому ты тут названивал? - Это я из мести позвонил, - проскрежетал зубами Бернард. - С тобой, Кейн, покончено отныне. С тобой и толпой верных тебе бездельников и устроителей всякого рода неприятностей. Я просто сжег последний мост к спасению!.. ГЛАВА 38 - Какого черта ты мне тут воду мутишь? - взвился Кейн. - Говори яснее. - Это значит, что я ликвидировал базу вашей операции, - сказал Бернард. Все еще держась за живот, он поднатужился и привел себя в сидячее положение. - Вы, конечно, не догадывались, но пока я гостил в доме у Реджера, то разузнал, каким именно образом Дженсен переделал сеть его датчиков. Через час снаружи стемнеет, а еще через час он сделается мертвым куском плоти. Аламзад презрительно фыркнул. - Ты дурак, - сказал он. - Я работал над этой сетью вместе с Дженсеном. СБ не сможет приблизиться к дому Реджера ближе, чем на полклика! - Служба Безопасности? - Бернарда всего так и скрутило от презрения к этой организации. Куин со своими тренированными кретинами не сможет даже через изгородь перелезть. Что вы, господа, СБ не будет вовлечена в дело до тех пор, пока Реджер не завернет ласты, а его дом не обратиться в груду развалин. Не спорю, даже после этого там останется много улик, чтобы оно могло об®единить его вместе с вами и разнести все в клочья! - Значит, ты позвонил своей спецназовской команде? - спокойно спросил Кейн, причем, напряженное выражение в его голосе почему-то заменилось печальным. - Ну тогда ладно, ложись лицом на пол. С тобой еще наверняка захочет поговорить Лейт. В мгновение ока Бернард снова оказался на ногах. - Вот как? И это вы, новички, вознамерились меня прикончить? Кейн, забудь даже думать об этом. Я пойду туда, куда мне взбредет в голову пойти. И никто мне не указ, тем более какие-то невзрачные салажата. Вы меня не остановите. - Остановим! - сказал новый голос из неведомого места. На свет вышел Канаи. - Ты тут что-то о мостах говорил, - мягко улыбнулся Канаи, видя краем глаза, как Кейн и Питман привели свои нунчаки в боевое положение, а Аламзад полез за серикенами. - Итак, еще один рискованный мост, - сказал он своему лидеру. - Это мост дружбы между нами. Если ты ценишь мою преданность, то снова позвонишь Пендельтону и отменишь приказ. - Выходит, и ты примкнул к этим идиотам? - покачал головой Бернард. - Я думал, Ланато, что в тебе больше ума и здравого смысла. Губы Канаи сжались. - Я не примыкал к ним. Мне они не по душе, а некоторые приемчики Лейта меня и вовсе приводят в бешенство, но сейчас дело не в этом. Нравится - не нравится - все мы один монолитный спецназ! Я не могу стоять в стороне и заниматься попустительством. Бернард спокойно выдержал взгляд боевого товарища и понял, что пути к отступлению нет. Ни для него, ни для них. Но он-то на свою дорогу встал уже слишком твердо. Остановит его теперь только смерть! Канаи почувствовал себя глубоким стариком, хотя был очень молоденький. - Ты ничего от этого не выиграешь, - мягко сказал Бернард. - Я никогда не предавал спецназовцев, но без Реджера, как покровителя, и его дома, как базы, Лейту тут нечего делать. - Тут глаза его сверкнули на Кейна. - Я вас предупреждал, чтобы убирались отсюда поскорее. Пришел час расплаты за то, что мои советы были не приняты. - Ты выместил на Реджере свою злобу к Лейту? - прорычал Аламзад. - Как благородно. Поистине в духе спецназа! Бернард побледнел. - Да что ты знаешь об истинном спецназовском духе? Или о войне? Реджер - хороший урок для всех вас. Как только он сломается, полетят к чертям и все прочие боссы криминального мира! - И ты получишь кусок заветного пирога? - прошипел Питман. - Тогда у нас будут силы, чтобы продолжать войну! Канаи покачал головой. - Нет, Бернард. Дженсен был прав: у тебя нету подлинного желания победы в войне. Ты всего лишь играешь в игрушки, претендуя на то, что являешься большим мертвецом и негодяем, чем есть на самом деле! Глаза Бернарда налились кровью. - И ты, конечно, благороден настолько, что не признаешь даже очевидного поражения? Окунись в реальность, Канаи. Ты есть у меня, я есть у тебя - вот все наше богатство. Или мы укрепим связь, или СБ разнесет все в клочья. Пусть нам не выиграть войну, но мы зато сможем остаться в живых! - Выживание как самоцель? Нелепица! Это хуже смерти... Впрочем, сейчас не до философии. Звони Пендельтону. Это твой последний шанс. - Я отказываюсь звонить. Канаи положил руки на концы нунчак. - Тогда я тебя побью. - Попробуй. Канаи двинулся вперед. Один шаг. Другой. Третий. Бернард приготовился к бою. - Остановитесь! - крикнул Кейн. - Отойди, Ланато, он недостоин тебя! Реджеру не угрожает ничего. Все, что сделал Бернард - это послал своих людей на верную смерть! Бернард фыркнул. - Я вижу, что с термином "замочная скважина" ты не знаком! - Ты об установке сенсорной сети, которая отключается снаружи? - спокойно поинтересовался Кейн. - Да, там такая скважина имеется. Но я уверен, что Реджер с Дженсеном только потому и раскрыли тебе все карты, что чувствовали: ты будешь искать лазейку. Глаза Бернарда сузились. - Ты попросту занимаешься болтовней. Реджеру прострелят легкие, пока ты будешь тут рассказывать мне о том, как работает "замочная скважина". Канаи повернулся к молодому командиру и покачал головой, но тотчас у него по спине побежали обличительные мурашки. - Ошибаешься, - сказал Кейн. - Дженсен сделал нечто более значительное, чем простая сенсорная защита. Он построил ежовую охрану типа "дом смерти" вокруг дворца Реджера. - Что-о-о? - руки Бернарда бессильно повисли вдоль тела. - Что слышал. "Дом смерти" не обойдет даже спецназ. - Но неужели нельзя вернуть моих ребятушек обратно? - заломил руки Бернард, посопел я опрометью бросился к телефону, расположенному на задней части ангара. Питман бросил поперек пути нунчаки, но промазал. Канаи метнул опасный серикен, который тут же с визгом пересек кабель, отскочил от стены и исчез в темноте. Бернард повесил трубку на место и направился к Канаи. Ланато облизнул губы. У него не было сомнений, что ему придется умереть. Внезапно раздался голос Лейта: - Оставь свои штучки, Бернард. Безумие медленно покинуло глаза Бернарда. Он опять опустил руки. К нему тотчас подошли Скайлер с Хокингом и взяли под контроль. Рядом с Канаи остановился мужественный комвзвода. Ланато посмотрел ему прямо в глаза. - Вы ждали, как я себя поведу, не так ли? - спросил он, чувствуя, как в нем опять закипает злость. - Чтобы посмотреть, встану ли я на его сторону или нет? - Каждый вправе принимать собственные решения, - мудро заметил комвзвода. Канаи глубоко вздохнул и посмотрел на Бернарда, которому уже связали за спиной кисти. "Почему он не пытается освободиться?" - задумался Ланато, но слишком нелегко было ответить на такой вопрос. Даже обезумев от злобы, Бернард трясся за свою шкуру и хотел выжить, выжить, выжить... Канаи отвернулся, чувствуя, что испытывает бранную жалость к товарищу. Очень странное чувство... ГЛАВА 39 - Куда ты отправишься? - спросил Кейн, как только Скайлер снял подвижные наручники с запястий Бернарда. Все трое вступили в вырубленный "Факелом" туннель. Некоторое время Бернард молча тер сильно побуревшие запястья, потом впился в Аллена ненавидящим взглядом. - Вам что, и впрямь это так важно? - скривился он, причем взор переместил с лица Кейна через лицо Лейта на физиономию Канаи. Ланато немного посуровел, но более ничем своих истинных чувств не выдал. - Да, это очень важно для всех нас, - раздельно проговорил Лейт, - ведь и теперь еще не поздно вернуться к борьбе. - Одному? - хмыкнул Бернард. - Я опустошен и угнетен тяжелой жизнью. Я потерял все, что оставалось от моей команды. - Тебя ведь учили сражаться в одиночестве, - напомнил Лейт. - По всему миру достаточно организаций типа "Факел", в которые ты можешь с успехом войти. Ты ценный человек, Бернард, и мысль о том, что ты собираешься выбросить себя на помойку, мне ненавистна. - Ты сам, комвзвода, выбросил себя на помойку. Ты должен немедленно покинуть планету. Если тебя не поймает Куин, то поймают Службы Безопасности другого города. Вы все мертвецы. И ты, Канаи, про это не забывай. Это я хранил вас живыми и здоровыми на территории противника в течение тридцати лет. Ланато промолчал, и Бернард повернулся к устью туннеля. - Перед тем, как ты уйдешь, - подал голос Скайлер, - возьми вот это, - и протянул листок бумаги. - Что это? - нахмурился Бернард. - Пропуск, - ответил громила. - Ведь Мордахей охраняет выход, разве ты не помнишь? В отместку Бернард произнес какое-то грязное ругательство. Кейн глубоко вздохнул, разрабатывая грудную клетку. - Надеюсь, ему не удастся установить ловушки для дураков по дороге к выходу. - Не расставит, - успокоил Лейт и кивнул Скайлеру, который тотчас последовал в туннель за отбывшим спецназовцем. - Бернард заметит хвост, - сказал Канаи. - Но ничего не сделает, - отозвался Лейт. - Пойдемте отсюда, джентльмены. Пора заканчивать великий проект и сматываться домой. - Нет другого заключения? - спросил Лейт, перебегая глазами от Хокинга к Кейну. Кейн устало покачал головой: вращательные движения. - Об этом не упоминается ни в одном файле, ни в одном из тех, к которым мы получили доступ. Программа кодовой проверки, написанная Хокингом, способна отыскивать любой пересекающийся код, особенно те, что похожи на материалы, из архивов Плинри. Но однако на распечатках никаких данных нет. - Короче, здесь нету формулы "Молнии". Лейт вздрогнул, и все замолчали. - Ну, такое случается иногда, - раскрыл он наконец рот. - Вселенная может гарантировать, что существует ответ на заданный нами вопрос. Хокинг заерзал по обыкновению. - Тогда получается, что препарат, разработанный "Факелом", не является "Молнией" в точном смысле этого слова. - Не торопись, - сказал комвзвода, - мы перекопали уйму информации, всю документацию, рассчитанные дозы, производственный процесс, формулу и даже время предположительного действия наркотика. Но не встретили ни малейшего намека на его предназначение. Они подумали, что нет нужды обо всем упоминать в одном месте, ибо знали, что если кто-нибудь наткнется на записи, то ему и без расшифровок будет все понятно. - Думаю, надо обратиться к Анне Силкокс, - предложил Хокинг. - Она наверняка нам что-нибудь расскажет. - Возможно, - кивнул Лейт, - но сначала нам нужно провести еще ряд тестов для проверки. - Нет, не надо никаких тестов, - воскликнул Кейн.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору