Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Анна Китаева, Владимир Васильев, Александр Лайк. Идущие в ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
любую охоту отобьет. - Я тут с приятелем,- небрежно закончила я. К моему величайшему удивлению Цука степенно кивнул головой. - Как же, видел я твоего приятеля, госпожа,- сообщил он.- Серьезный мужчина, с пониманием. Сразу за нож хватается. - Джерх на..! Я вовремя зажала себе рот ладонью. Не следует нарушать собственные принципы по пустякам. Всему есть разумное об®яснение. Одно из трех: либо Цука сошел с ума, либо я сама рехнулась, либо... все остальные возможности спишем на магию. На милые недомолвки отправившего меня в дорогу колдуна. Постой-постой, уж не идет ли чародей со мной вместе? Это сразу об®ясняет, как я вместо лесного озера оказалась у незнакомой реки. И другие странности об®ясняет - с одеждой, например. Только зачем он мне тогда в Айетоте мозги занавешивал? Сказал бы прямо - мол, вместе пойдем. Одна загадка взамен другой... не хочу! - Ты, госпожа, меня с ним познакомь,- вел дальше Цука.- Глядишь, польза будет. А то я вижу - человек незнакомый, ну и чуть не пустил в него стрелу. Тогда зверюга на меня ка-ак прыгнет! - Вулх, что ли? - невнимательно спросила я, обшаривая взглядом берег. Если Цука видел чародея - значит, он где-то недалеко. А если он где-то недалеко, то я быстро выясню все загадки. - Вулх? - оторопел Цука.- Какой еще вулх? Я говорю - карса на меня как прыгнет! Та самая, которая у Беша живет. Я ее сразу не признал - испугался очень, думал, она мне сейчас кишки выпустит. А потом признал. Когда тебя, госпожа, увидел. - Почему? - тупо спросила я. Колдуна нигде видно не было. И вулх куда-то подевался. Только Ветер стоял на самом берегу, передними копытами в воде, и разглядывал свое отражение. Что-то в картине окружающего мира показалось мне неправильным, но я никак не могла сообразить, что именно. Шевельнулся вон тот кустик, или это мне только показалось? - Что "почему"? - не понял охотник. Я наконец обратила на него взгляд и достаточную часть внимания. - Почему ты узнал карсу, когда увидел меня? Цука ухмыльнулся. - Так все знают, что Беш... Он не договорил. Короткая стрела просвистела над моим плечом и впилась ему в горло. Цука захрипел, сложился в поясе и тряпичной куклой повалился к моим ногам. Я осталась стоять неподвижно. Это было лучшее, что я могла сделать. Они в любой момент могли изрешетить меня стрелами. Их было много - десятка полтора. Молчаливые люди с арбалетами выросли будто из-под земли и охватили полукольцом то место, где только что стояли и разговаривали мы с Цукой - а теперь я осталась одна. За спиной у меня была река, и можно было предположить, что кольцо загонщиков - почему-то именно это слово пришло мне на ум - там размыкается. Но как раз оттуда принесла Цуке смерть чужая стрела. И потому я стояла неподвижно, не оборачиваясь. Серый вихрь обрушился со спины на арбалетчика, напряженно замершего прямо передо мной. Я смотрела ему в глаза, и я увидела, как осознание собственной смерти мелькнуло в них, когда стрелок валился наземь с переломанной шеей. Вулх молча бросился на соседнего. Но остальные загонщики не дрогнули, и наконечники их стрел все так же неотрывно следили за мной. А над вулхом взметнулась ловчая сеть... В следующий миг прочная сеть упала и на меня. Кажется, я временно потеряла способность к разумному поведению. Я орала, кусалась и лягалась, как стадо диких тегланов. Но добилась только того, что меня стукнули чем-то тяжелым по голове. Я провалилась в темноту, и последним моим чувством было ощущение собственной непроходимой глупости. Когда я пришла в себя, то обнаружила, что сижу в мешке. Вернее сказать, я была упакована в мешок по горло, а голова моя торчала наружу. Руки и ноги у меня были крепко связаны. Мешок со своим содержимым, в смысле со мной, находился в сетке, закрепленной на двух толстых и длинных жердях наподобие гамака. А жерди лежали на плечах у четырех носильщиков. Отвратительный способ передвижения. Особенно учитывая, что в мешок-то меня засунули в сидячей позе, но сам мешок при этом лежал на боку. Носильщики шли не в ногу, и при каждом шаге меня немилосердно дергало и встряхивало. Собственно, от тряски я и очнулась. Голова болела так, что словами не расскажешь. Я позавидовала земляным червям, у которых, как известно, нет головы - только две задницы. Впрочем, задница у меня тоже болела. А также руки, ноги и все остальное. Еще бы! Меня трясло, как сметану, из которой в горшке сбивают масло - да я и чувствовала себя так, словно вот-вот разделюсь на масло и обрат. Какого джерха?! Лучше бы я шла сама, пусть даже связанная. Им же самим быстрее было бы. Тут, правда, у меня возник вопрос: хочу ли я побыстрее попасть туда, куда меня несут. Может, и не хочу. Даже наверняка не хочу. А куда, собственно, меня несут? И откуда? Я вывернула шею, как черепаха, разглядывающая свой хвост, и попыталась осмотреться. Оказалось, что я это сделала как нельзя вовремя. Я едва успела поймать взглядом отблеск реки, сверкающей в лучах Четтана, словно начищенная медная пластинка, и река тут же скрылась за поворотом дороги. Отблеск получился прощальным, потому что за поворотом дорога нырнула в лес. Если бы я не увидела реку, мне пришлось бы ориентироваться по солнцу и строить догадки. Теперь же я точно знала, что нахожусь на западном берегу реки, которая так и осталась для меня незнакомой. Я даже к воде не подошла, а переправили меня через реку и вовсе в мешке и без сознания. Или в мешок меня упрятали на этом берегу? Что-то я не о том думаю. Какая, хрен, разница, где меня сунули в мешок? Дорога была неширокой, но хорошо утоптанной. По обе ее стороны стеной стоял лес. Четверо носильщиков шагали в середине растянувшегося цепочкой отряда - во всяком случае, и впереди и позади я видела тех самых молчаливых воинов, которые прикончили Цуку и захватили меня в плен. Меня и вулха... если он, конечно, жив. И Ветра, надо полагать, тоже. Хотя конь - не пленник, конь - добыча. Что-то я опять не о том думаю. Какая, хрен, разница между пленником и добычей? Мысли в моей несчастной голове расплывались от боли. Я закрыла глаза - все равно я пока ничего нового не увижу. Лес, дорога, равнодушные спины захвативших меня людей впереди и такие же равнодушные глаза, если обернуться назад. "Не о том думаю"... а о чем надо думать? У меня появилось стойкое ощущение, что одна из расплывчатых, перемешанных с болью мыслей была нужной и важной. Но именно она, как водится, все время ускользала. Что-то я подспудно знала такое, что могло прояснить мое нынешнее положение. Но вот что? Меня особенно неудачно встряхнуло, я прикусила себе язык и мысленно выругалась. Зато - хоть тут повезло! - нужная мысль от толчка выпала мне на ум, как монета в подставленную ладонь. То, что я безуспешно пыталась вспомнить, оказалось чем-то вроде страшной сказки. Страшной сказки про Запретную реку. Человек, который оказывался вблизи этой реки, домой уже не возвращался. А вот то, что с ним происходило, зависело от того, пил ли он из Запретной реки, или купался, или смотрел на свое отражение в воде, или перебирался на другой берег... Да нет, не может такого быть. В смысле не может быть, чтобы Запретная река из какой-то полузабытой сказки оказалась так близко от обитаемых земель. От Айетота, от Дренгерта, от Плиглекса. Хотя если каждый, кто ее повидал, пропадает бесследно, то как раз и может. То есть нет, если бы совсем бесследно, то про нее бы вовсе никто ничего не знал. Пропадают люди и пропадают, джерх его знает почему. Ну правильно, именно это про Дикие земли и говорят! Пропадают, говорят, в Диких землях люди, и джерх его знает где именно, как и почему. Я тяжело вздохнула от умственных усилий. Решительно никуда не ведут мои размышления. Трудно рассуждать, не имея опоры. Вот например - почему это я решила, что по-прежнему нахожусь недалеко от обитаемых земель? Тьма! Я же не помню, как очутилась на берегу этой реки, Запретная она или какая еще. Может, колдун меня к ней перенес при помощи магии... Ну да, стал бы он меня вообще посылать в У-Наринну своим ходом, если бы мог отправить магическим образом! Может, и стал бы. Мысли чародея мне все равно не понять, так что и пытаться не стоит. И вообще, если уж я взялась рассуждать на тему Запретной реки, так надо довести мысль до точки. Или хотя бы до точки с запятой. Как любил повторять Унди Мышатник, нельзя одновременно идти на юг и на север. Тут меня снова встряхнуло, и мысли приняли другое направление. Почему я вообще стала вспоминать про Запретную реку? Что-то ведь меня подтолкнуло... Я чуть не взвыла с досады. Только-только ухватила за хвост одно воспоминание, теперь надо ловить другое. Ну не могу я думать, когда так трясет! Или как раз могу? И чем же мне еще заниматься, если меня несут, как мешок с навозом? Кстати, мне бы не помешало того, в кустики. А то еще часок такой тряски, и будет им не "как", а в самом прямом смысле мешок с навозом. Мне вдруг стало себя жалко. По-настоящему жалко, чуть не до слез, даже в носу защипало. Темное небо, ну и утречко выдалось! С самого пересвета мне не то, что в кустики сходить не давали - не было времени даже задуматься, хочу ли я это сделать! Сначала этот покойный придурок Цука, упокой его Тьма, вынюхал древесную дыню в моей поклаже и пристал с дурацкими вопросами. Интересно ему, видите ли, не купалась ли я в реке. Ясно же, что для отвода глаз спрашивал, а сам так и косил на мой двумех - и глазом, и носом. Постой-постой! Как-то он странно спрашивал... Думай, голова - косичку заплету, как говаривал старина Унди. Ага, вот оно. "Неужели ты купалась в этой реке, госпожа?" В этой реке. С явным намеком, что эта река отличается от остальных. Выходит, Цука знал, что эта река и есть Запретная? Выходит, это действительно Запретная река?! Джерхи тебя забери, покойничек, мог бы и предупредить по старому знакомству. Да, видно, запах плодов многодрева отбил у Цуки все соображения, кроме одного - заполучить драгоценное лакомство. Кажется, он надеялся, что неприятности Запретной реки затронут только меня и не коснутся его. И зря надеялся. Я вдруг почувствовала, что меня клонит в сон - несмотря на тряску, несмотря на боль в голове и во всем теле. Странно, ведь я вообще очень редко сплю. Тело оборотня в момент превращения стряхивает с себя и болезни, и усталость. Похоже, я переутомилась от мыслительной работы. Даже проклятая неровная тряска стала представляться мне мягким усыпляющим укачиванием. Последняя мысль, которая оказалась непосильной для бодрствующего сознания и погрузила меня в сон, была: если колдун и впрямь обретался неподалеку, куда же он делся? Проснулась я свежей и бодрой. Голову словно проветрили и вымели из нее весь хлам. Ни боли, ни лишних мыслей. Я вспомнила свои попытки "идти на север и юг одновременно" и ужаснулась задним числом. Мда-а, крепко меня приложили по голове там, на берегу. Если у кого-то мысли всегда ходят такими кривыми дорожками, при этом наступая друг другу на пятки, то он за всю жизнь ничего путного не придумает. А всего-то и нужно в любом деле выделить главное и второстепенное. Страшная сказка про Запретную реку - это второстепенное. А главное то, что неизвестные люди связали меня и несут неизвестно куда. Я поискала взглядом сквозь кроны деревьев красный шар Четтана. Судя по тому, как припекало даже здесь, в лесу, утро давно успело стать днем. И день этот выдался жарким. А несли меня на запад. На запад - это хорошо, туда мне и нужно. Только без мешка и в другой компании. Я облизнула пересохшие губы. Пить хотелось зверски... хорошее слово. Уж кто-кто, а я имею полное право на зверские желания. Даже когда я человек. - Эй, вы! - хрипло, но громко сказала я.- Воды дайте! Признаться, я ожидала, что на мою просьбу не обратят внимания. Но носильщики остановились. Ко мне приблизился высокий человек с замкнутым и властным лицом. Его лицо свидетельствовало о высоком ранге больше, чем толстая серебряная цепь на шее. Он молча взял меня за подбородок и приложил к губам тыквенную флягу с водой. Прекрасно! Есть только две вещи, которые не зазорно принять от врага - его жизнь и воду для поддержания жизни собственной. Впрочем, я пока не считала этих людей врагами, только противниками. Звание врага еще надо заслужить. Высокий мужчина с цепью терпеливо дождался, пока я осушу флягу, и дал знак сменившимся носильщикам. Я снова закачалась на жердях, как подвешенный к балке окорок. - Есть я тоже хочу,- сердито сказала я.- И гадить. И вообще - развяжите меня! Куда вы меня несете? Высокий мужчина почти улыбнулся мне. Почти. Губы его не дрогнули, зато в глазах вспыхнули искорки. И он не вернулся на прежнее место в колонне, а пошел дальше рядом со мной - благо, дорога стала заметно шире. - Придется потерпеть до города,- сказал он вполне дружелюбно.- Это уже близко. Город? В Диких землях?! - Зачем вы меня туда везете? Мужчина пожал плечами. Искорки в его глазах погасли. - Твой хозяин мертв,- проронил он,- и теперь тебя купит кто-нибудь другой. Стража реки убивает только свободных людей. Темное небо! Я на какой-то миг просто потеряла дар речи. Откуда он знает, что Беш мертв? Ссылка на мертвого хозяина настолько ошеломила меня, что замечание насчет свободных людей не сразу до меня дошло. - Так вы решили, что я рабыня?! Высокий мужчина посмотрел на меня - на этот раз даже без тени улыбки - и молча притронулся пальцем к ошейнику у меня на шее, выступающему над завязками мешка. А потом отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Теперь я поняла все, только не знала - злиться мне или радоваться. Поскольку на мне был ошейник, меня приняли за рабыню. И по каким-то неизвестным мне соображениям убивать не стали. А свободного охотника Цуку прикончили первой же стрелой. Именно его мой собеседник счел моим хозяином - его, а вовсе не Беша, который, надо полагать, уже покоится на айетотском кладбище. Выходит, магический ошейник спас мне жизнь - правда, каким-то совершенно не магическим путем. Но все равно спасибо. Я попыталась вообразить, что меня ждет в этом незнакомом городе и как я буду из него выбираться. Положение раба я себе представляла довольно смутно - в основном, по рассказам северян. В наших краях рабов не держали. Не знаю, почему. Может быть, потому, что в большом городе на перекрестке торговых путей нетрудно сбежать от хозяина, покинуть город и затеряться среди путников. Не то, что в северных крепостях, где населения меньше, чем у нас в любой деревне. Да и дороги в окрестностях Айетота не столь опасны, как на севере - крепкий мужчина может путешествовать и в одиночку. Другое дело женщина. В цех наемников или, пуще того, в тайное сообщество убийц женщин брали неохотно - но если уж брали, то можно было считать, что это и не женщина вовсе, а смерть в женском обличьи. Такая, понятное дело, могла странствовать по любым дорогам в любой стороне света. Но вот обыкновенной женщине и в наших краях не стоило удаляться от дома. А уж оказаться одной, без охраны, на большой дороге - так проще было сразу повеситься, не выходя со двора. Надо полагать, потому и жили женщины в большинстве своем не лучше, чем рабы у северян. Взять хоть бы безмолвных и безымянных женщин из шайки Беша, упокой его Тьма. В общем, я так понимаю, что раб - это тот, кому больше некуда деться. Так что пусть этот, с серебряной цепью, не рассчитывает, что я долго буду прикидываться рабыней. Лишь бы только из мешка выпустили и руки-ноги развязали! А там посмотрим, сумеют ли они меня удержать. Думаю, что не сумеют. Я и в человеческом облике неплохой боец, ну а если я не смогу выбраться из города до заката Четтана, уж Карса им такое покажет! Тут меня вдруг прошибла мысль, да такая скверная, что я вспотела в проклятом мешке от шеи до пяток. Дура я самодовольная! "Карса им покажет". Ну да, покажет. Если до пересвета ее - то есть меня - выпустят из мешка. А если Четтан зайдет и превращение свершится, то люди бросят оборотня в костер, не раздумывая. И не развязывая. Тьма и демоны! - Господин! - окликнула я мужчину с цепью, который продолжал шагать рядом со мной, погруженный в свои мысли.- Ты говорил, что город уже близко. Как близко, господин? Мужчина очнулся от размышлений и посмотрел на меня, как на ненормальную: - Так вот же он, город! - Темное небо! - не удержалась я.- И это вы называете городом?! ...Наверное, это все-таки был город. Просто я никогда не видела таких городов. Хотя, правду сказать, я не слишком-то много городов видела на своем веку - всего три или четыре, не считая Айетота. Самым большим и богатым из них был южный город Хадас, в прославленных оружейных лавках которого я провела весь отпущенный мне Бешем на развлечения красный день. Но, переходя из одной лавки в другую, я успела заметить и фонтан в виде свернутого кольцами двуглавого удава на площади перед дворцом, и сам дворец хадасского правителя, и крошечные, увитые желтыми розами беседки на плоских крышах двухэтажных домов. Да, в Хадасе были каменные дома в два и даже в три этажа - признаться, именно после поездки на юго-восток я стала считать родной Айетот жалким городишкой. Однако все города - и те, что я видела своими глазами, и те, которые знала лишь понаслышке - были скроены по одному образцу. Как разные куртки, которые отличаются друг от друга фасоном и материалом, но непременно имеют два рукава, и ворот, и застежку. Поэтому я ждала, что лес вот-вот расступится, и дорога выведет нас к ограждающей город каменной стене или хотя бы частоколу из крепких бревен. А вместо этого дорога вдруг растеклась множеством троп, и часть отряда вместе с моими носильщиками свернула на одну из них. И тут я с изумлением поняла, что это все-таки город - потому что не все окружающие нас деревья оказались деревьями. Бревенчатые постройки прятались среди стволов и разлапистых ветвей деревьев какой-то совершенно незнакомой мне породы. Кора этих деревьев была гладкой, черной, глянцевитой и, по-видимому, очень стойкой к гниению - потому что дома были сложены из неошкуренных бревен. Неудивительно, что они сливались с окружающим лесом воедино. Кое-где бревна были покрыты замысловатой резьбой - и точно такую резьбу я заметила на стволах живых, шелестящих листвой деревьев. Странный город. От кого, интересно знать, прячутся в лесу его жители? Кого они боятся... и кого не боятся, раз не огородились стеной? Или от того, кого они боятся, стены не спасают? Мы продвигались дальше, сворачивая в тропинки-улочки, и я понемногу начала ориентироваться в этом удивительном месте. Теперь я уже различала растущие из земли стволы-колонны и вкопанные в землю человеком колонны-стволы. Обитатели города занимались своими делами, не обращая внимания на наш отряд - зато я вертела головой во все стороны. Я даже на время отвлеклась от мыслей о грозящих мне неприятностях. Смутные дни! Будто мало того, что я собираюсь попасть в загадочный каменный лес, так по дороге мне еще встретил

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору