Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Андрей Белянин. Свирепый ландграф -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
дали ему напиток Вечного Забвения. Твой глупый зверь никогда не поднимется с нашего холма. Вороны расклюют его спящего! -- фальцетом выкрикнул экс-жених. Я неторопливо встал, взял наперевес табуреточку -- вражины мгновенно попрятались, а из дверного проема ощетинились копья. Закройте дверь с другой стороны, кретины! Я буду разговаривать только с бабушкой! А сейчас -- вон! Табуретка разлетелась в щепки, ударившись о вовремя прикрытую дверь. Сволочи! Нужно срочно предупредить Горгулию Таймс, пусть поможет Кролику. Если он только спит, то мы сумеем его спасти. Жан и Лия, по-видимому, еще в бегах, иначе принц не преминул бы похвастаться их поимкой. О себе я не волновался, у меня есть козыри в рукаве, но об этом молчок. Вы отчаянный человек, ландграф. Как я счастлива, что не ошиблась в выборе героя!.. Кэт! -- В углу камеры за моей спиной появилась классическая богиня. Катариада -- самая красивая из всех виденных мной женщин. Она богиня. Богиня любви и красоты этого мира. По общему мнению, небожители бесплотны. Брехня! У нее такая грудь... Один раз она меня даже поцеловала. Кэт, я ужасно рад вас видеть! Я тоже! Вижу, вы не успокоились и снова влезли в совершенно невероятное приключение. Плен иногда бывает полезен. Дает возможность не торопясь подумать, выспаться, отдохнуть от суеты. Так что не беспокойтесь обо мне, расскажите лучше, как вы сюда попали? Пришла к вам в гости. А у меня даже нет возможности предложить вам присесть. Последнюю мебель я только что разнес об дверь, выгоняя отсюда хозяев. О, да вы невежливый гость! Меня сюда особенно не приглашали. Принесли, предательски отравив газом. Местные умельцы навострились делать такие пакости, что честному рыцарю просто некуда податься со своими устаревшими принципами. Как ставки наверху? Сравнялись. Все убеждены, что из Зубов вам живым не выйти, слишком неравное соотношение сил. Но мне кажется, вы, судя по всему, не настроены на героическую кончину? Нет, я не намерен повторять подвиг Гастелло, унося с собой в бездну ада весь этот злачный квартал. Смилуйтесь, Кэт! Я уже добрых пять минут ломаю комедию, как диктор на канале ОРТ, а у вас такие грустные глаза... Скиминок...- Ее тонкие пальцы осторожно коснулись моей небритой щеки. На длинных ресницах богини блеснули хрустальные капельки. -- Здесь действительно очень опасно... Подумаешь. Временами я такой храбрый! Катариада сделала еще шаг и прижалась лбом к моему плечу. Мы стояли молча. Я чувствовал, что рубашка мокнет от ее тихих слез, и не мог решиться обнять такое чудо. Казалось, даже мысль о том, чтобы лишь взглянуть на нее как на женщину, была бы самым страшным святотатством. Она -- богиня! Второй такой нет. Как бы я ни относился к Луне, как бы ни восхищался Танитриэль, как бы ни любил Лию и Веронику -- никто никогда не займет место Кэт в моей душе! Есть же хоть что-то святое... Я должна вывести вас отсюда. Гнойленберг не хочет повторять ошибку своего сына. Скоро в камеру войдут воины с арбалетами. Вас приказано просто убить. Не романтично, - мрачно фыркнул я. Девочка и рыцарь в безопасности, им удалось оторваться от погони. Они идут в тронный зал. Ваш оруженосец полон решимости покончить с тайной Зубов. Они погибнут. Чертов Бульдозер! Вечно лезет куда не просят, а еще трус называется. Получит он у меня по первое число, диверсант паршивый! Какой же вы свирепый, ландграф, - улыбнулась богиня, хлопая мокрыми ресницами. Волшебство... Просто как солнышко сквозь тучи проглянуло. Ах, Кэт! -- Но поспешите, еще один человек нуждается в вашей помощи. Дело в том, что барон же Стэт тоже прячется в замке. Луна?! -- молнией сверкнуло в мозгу. -- Она же пошла выполнять приказ королевы Локхайма. Как ей удалось влезть в это осиное гнездо? Ее поймали гоблины при неудавшемся покушении на жизнь барона. Наемницу держат в пыточной башне. Она еще жива. Вы должны успеть... Тяжелая дверь открылась без малейшего скрипа. Уродливые стражи у входа замерли соляными столбами, глядя сквозь нас стеклянными глазами. Мы торопились. Уже на бегу я хлопнул себя по бедру и вспомнил о мече. Помнится, Матвеич подсказывал, как быть в таких случаях. Достаточно позвать, и Меч Без Имени вернется. Главное, чтобы руки были свободны, если ты связан подобно куколке бабочки, то на кой тебе меч рядом? Только лишние слезы. Мы не очень долго шли, тюрьмы и пыточные камеры обычно находятся рядом. Кому охота тащить умирающего узника к черту на рога в отдаленный микрорайон. А ведь потом надо еще и нести бесчувственное после допроса тело обратно. Здесь. -- Катариада указала на приоткрытую дверь. Я огляделся в поисках чего-нибудь тяжелого. Отбойного молотка, кирпича или гаубицы поблизости не оказалось. Их четверо. Я не смогу вам помочь. Точно, не женское это дело. Когда я обернулся, богиня исчезла. Лишь неуловимый аромат ее неземных духов говорил о том, что еще мгновение назад она озаряла мою жизнь небесным светом. Это не любовь, нечто иное... Я прислушался, вжимаясь спиной в стену. Знакомый голос барона был все так же мелодичен и певуч: Какая грудка у девочки! Ах, ах, ах... Даже не хочется портить раскаленными щипцами. Это ведь будет больно, больно, очень больно. Вместо жарких губ любимого -- белый металл и запах горелого мяса! А все почему? Потому что непослушная разбойница вместо того, чтобы убить ландграфа, влюбилась в него! Так нельзя, лапочка. Что же такое подходящее я видел в американских боевиках про полицейских? По-моему, сначала дверь распахивают ударом ноги, а потом... Все арестованы! -- Я заревел так, словно хотел изобразить милицейскую сирену. Присутствующие окаменели на несколько секунд -- никогда не помешает, чтобы враги считали вас чуточку сумасшедшим. Для этого надо громко орать и совершать нелогичные поступки. Но главное -- все делать быстро. Иначе опомнятся -- и вам хана! У самого входа стояла бадья с рассолом, в ней мокли розги. Барон не успел даже пикнуть, как я одел ему ее на голову. Потом пнул жаровню с маслом, облив горящей жидкостью голые ноги гоблина с топором и тупыми глазами. Палач схватился было за нож, но я выхватил из красных углей раскаленные щипцы и ловко цапнул его свиное ухо. Камера наполнилась переливчатыми криками, воем и визгом. К деревянной скамье ремнями была привязана Луна. Я подобрал нож палача, через минуту мы уже бежали по коридорам. На шум и крики начала собираться стража. Еще немного, и весь замок будет похож на гнездо диких ос. Мы вжались спинами в какой-то уголок, мимо пробежали трусоватые монстры Зингельгофера. Последний, самый высокий, почему-то вернулся, долго вглядывался в плохо скрывавший нас сумрак, пока наконец не решился спросить: Это вы, милорд? Жан? Я, лорд Скиминок! Мой оруженосец восторженно сжал меня в медвежьих об®ятиях. Уф, пусти, амбал, - все ребра переломаешь! Лучше бы жену так обнимал, глядишь, и она в твою сторону поласковее поглядела. Где Лия? Послала меня за вами, а сама решила пойти искать Раюмсдаля. Говорит, что хочет все ему высказать прямо в лицо. И ты ее отпустил? Ну, как вы могли подумать? Я ее запер в какой-то комнатке. Для ее же безопасности. Ой, это вы, леди Луна?! Здравствуйте, Бульдозер. -- Наемница высунулась из-за моего плеча, протягивая руку трусливому рыцарю. Жан галантно коснулся ее губами, поднял глаза и... Но вы же ранены! Что?! -- Я повернулся к Луне и впервые внимательно оглядел ее. О Господи... Облегающий костюм был не изорван, а скорее исполосован, в длинных дырах были видны синяки, царапины и ссадины, до сих пор кровоточащие. Из уголка губ сбегала неровная струйка крови, левая скула почернела от тяжелого удара. Нервный розовый туман вновь стал заволакивать мое сознание... Нет, милорд! -- вцепился в меня Бульдозер. Уйди с дороги, я хочу поговорить с бароном! Не надо, лорд Скиминок! -- Наемница повисла у меня на спине. -- Не сейчас! Я в порядке, мне и не так доставалось. С бароном должна разобраться я сама -- это моя работа. Оставьте его мне, пожалуйста. Ладно. Пустите. Только ради вас. Но не лишайте мне возможности убить следующего негодяя, который попытается косо посмотреть на вашу прическу! Как скажете, милорд, - превозмогая боль, улыбнулась она. Теперь все за Лией, берем ее в охапку и двигаемся на поиски тронного зала. То, что мы ищем, - там! Но откуда вы узнали? -- поразился Жан. Люблю его за это, он всегда так искренне удивляется. Приятно чувствовать себя очень умным. Катариада сказала. Она же и вытащила меня из камеры. Это та самая богиня? -- с непонятной напряженностью в голосе вступила Луна. Так... Я хоть когда-нибудь научусь правильно разговаривать с женщинами? На этот раз Лия повела себя крайне благоразумно. Вместо того, чтобы в лучших традициях мелодрам закатить мужу скандал, она лишь кротко пообещала устроить ему сладкую жизнь чуть попозже. В ее голубых глазах светилась такая простота и смирение, что Жан невольно сделал шаг назад. Девушки чмокнули друг друга в щечки. Лия поохала и поахала, разглядывая побитую Луну. Комната, в которой мы находились, была небольшой кладовой для хозяйственного инвентаря. Мы кое-как расселись на ведрах, приспособили под спины веники со швабрами и быстро скорректировали план действий: Почему все убеждены, что мы пойдем в тронный зал? А как же, милорд? Его так охраняют! Уж наверняка именно там спрятаны Зубы! Лия, Зубы -- это то, где мы в данный момент находимся! Ты искренне считаешь, что на троне в стеклянной витрине лежит вставная челюсть Ризенкампфа? Только в сказках Кощеи Бессмертные умирают от перелома иглы. Все слишком просто. Нам дают спокойно войти, погулять туда-сюда, попасть в плен, уйти из плена, освободить друг друга, встретиться и пойти за главным искомым в тронный зал. Кто-то очень хочет, чтобы мы туда пошли. Вспомните, какого бы размера ни был этот замок -- в нем набиты толпы народа. При желании они могли бы перекрыть все коридоры, ходы и переходы, переловить нас как цыплят в течение получаса. Вы исключаете элемент воинской удачи, - неуверенно вступил Бульдозер. Об этом я и толкую, мой недалекий друг. Нам СЛИШКОМ везет! Невозможно, феерически неправдоподобно! И все ради того, чтобы мы попали в тронный зал. Но ведь и Катариада советовала вам пройти туда, - вспомнила Луна. Было дело. Я же не отказываюсь, просто рассматриваю и другие возможности. Ну, если уж нас там так ждут, то, может быть, не стоит разочаровывать хозяев. Может быть, все пойдем и покажем, а? -- еще раз вякнула белобрысая догада. Да, стратег. Я ведь и вправду разойдусь -- туши свет, бросай гранату! Полетят клочки по закоулочкам! Ни своих, ни чужих не различаю, лучше падайте головой в угол, затыкайте уши и не шевелитесь... Зачем вы так, лорд Скиминок? -- с мягким укором остановила меня наемница. -- Мы же не спорим с вами. У нас просто нет должного опыта по захвату замков. Ага, а у меня есть! Мы так и знали! -- дружно заулыбались все. Я прикусил язык, боясь выдать что-нибудь лаконичное по существу, но не для дамских ушей. Да и Жан периодически краснеет от моих выражений... Я прикрыл глаза и попытался настроиться на небо с облаками. Все, все. Мне спокойно, мне хорошо... Все тихо. В полях ромашки, на деревьях птички, в пруду рыбки -- всем хорошо! Я весь в нирване. Салам Аллаху, привет Будде, хари Кришне! Наступил покой и умиротворение... Какого черта вы тут сидите, идиоты?! Все вскочили на ноги, вытянувшись по стойке "смирно". За мной! Первый, кто обнаружит металлический провод, получит медаль за отвагу. А что такое провод? -- пискнула Лия. Такая длинная веревка с медной ниточкой внутри, рыча, об®яснил я. -- Еще вопросы есть? Никак нет, милорд. Порой мне трудно об®яснить логичность собственных поступков. Знаю, что надо поступать так и все. Зачем, почему, с какой щелью, каков предполагаемый результат -- разберемся по ходу дела. Помнится, у Ризенкампфа в Локхайме была целая лаборатория. Он даже хвастался наличием в своем роду магов, психологов и ученых. Если это имело место там, то как же должна быть оборудована база? Может, именно сейчас, когда мы гуськом крадемся по переходу, старушка Гнойленберг любуется на нас в десяток цветных телевизоров. Видеокамеры внутреннего слежения? Запросто! Я посмотрел на каменную горгулью, украшавшую потолок. Убежден, что видел таких уже не раз. Жан, ну-ка подними меня повыше. Точно! Опусти. За нами следят через глаза этой нечисти. Подпрыгни и разбей! Бульдозер повиновался без пререканий. Один удар гоблинского топора, искры и -- тонкая техника разнесена в щепки. Разбивайте каждую такую по пути. Всех не поломает, но весомо уменьшим шансы на нашу поимку. Провод! Умница, Лия. Где нашла? Вот, внизу тянется. Мы пойдем за этой веревочкой? Да. Авось куда и выведет. Мы недолго шли. За поворотом стояли шестеро охранников. Их спины скрывали черную дверь с табличкой "Не влезай -- убьет!" с черепом и молнией. Это оно! Как вы узнали, милорд? Не высовывайся! Увидят. Очень просто -- в моем мире полно таких табличек. Они типовые, ни с чем не спутаешь. Ты сможешь взять на себя четверых? Хоть всю пятерку! -- гордо махнул топором Бульдозер. Отлично. Только не завязни в долгий бой, у нам проблемы посерьезнее. Жан надвинул шлем поглубже на брови и решительно шагнул из-за поворота. Стражники расслабились, ведь гоблины были своими. Двое рухнули, так и не поняв, что произошло. Следом бросились мы. Через минуту все стихло. Часовые валялись или убитые, или без сознания. Я осторожно открыл дверь. Так и есть! Все заполнено счетчиками, датчиками, прочей научной аппаратурой. Все мигает, пиликает, переливается разноцветными лампочками. Посередине на высоком столе утыканный проводами стеклянный колпак. Мы подошли поближе. Луна сдвинула брови, Лия опять разохалась, Жан забормотал молитву -- внутри колпака плавал черный мозг! Теперь мы точно попали именно туда... Что это, лорд Скиминок? Подумай. Не может быть... Очень даже может, ребятушки. Помнится, князь рассказывал, что род Ризенкампфа воспроизводится не совсем обычным способом. Все замешано на уровне генетики. Где-то имеется ДНК классического злодея, на ее основе выращивается мозг, а уж как его вселяют в тело... можно только гадать. В наследника закладываются необходимые знания, навыки, весь опыт прошлых поколений. Теоретически каждый новый тиран должен быть гораздо опаснее предыдущих. Да, но Раюмсдаль глуп, как пень, - удивилась Луна. Дело случая. В семье не без урода. Всего предусмотреть невозможно, но обратите внимание на его чрезвычайную жизнестойкость. Из Вошнахауза сбежал, в Башне Трупов уцелел, из замка Бесса спасся, от догоняющего Локхайма ушел, при моем воскрешении тоже успел исчезнуть вовремя. Думаю, что после полноценного воспроизведения сына, он получил бы здесь титул регента, дополнительные магические силы, и выход на все технические новшества. Тогда действительно не окажется реальной силы, способной его остановить. Хотя, как вы понимаете, - это всего лишь гипотеза. Ты очень недалек от истины, ландграф... - Между нами и заспиртованными мозгами возникло печально знакомое лицо. Не знаю, на что оно рассчитывало, но удовольствия от вида нашего испуга ей получить не удалось. Жан, прижми дверь чем-нибудь помассивнее. Не люблю, когда мешают приватной беседе, а ведь сейчас точно кто-нибудь заявится. Да, несчастные! Через минуту здесь будут верные мне воины -- и всем вам придется испить чашу мучительной смерти! Ай! Что вы делаете, варвары?! Так, ничего особенного. Просто трусливый рыцарь, выполняя мой приказ, отрубил кучу проводов и прикрыл дверь массивной медицинской машиной. В колпаке появились пузыри, видимо, что-то стало поступать с перебоями. Я уничтожу вас! Эй, бабуля! В ваши годы о душе думать надо, а не на молодежь рот разевать, - деловито отметила Лия. -- Я, конечно, все понимаю: после шестидесяти в голове одни маразмы, но вредничать-то зачем? Если уж достался такой скверный характер и нет возможности примириться с ветром перемен, то могу замолвить словечко самой Горгулии Таймс. Она по блату устроит вас в специализированный санаторий для ведьм. Крестики, черепушечки, кровавые оргии, срамные танцы по воскресеньям -- вам понравится! Замолчи, девчонка! -- яростно закричало лицо, делая отчаянную попытку укусить нашу подружку щербатой пастью. Лия красивым кувырком ушла в сторону, сбив по дороге дорогостоящие капельницы, и намертво запуталась в проводах. Только не ножом! -- предупредил я спешащую на помощь Луну. -- Все под напряжением, лучше просто выдергивайте. Ты не посмеешь, Скиминок! -- страшно выкатывая глаза, зашипела старуха. Пузырьки в колпаке прекратились, но уровень жидкости начал неумолимо падать. В дверь забарабанили. Положение кислое. Прорваться с боем вряд ли удастся. Лицо-призрак не способно причинить нам вреда, но угрозы мерзавцев с другой стороны более реальны для воплощения. Решение пришло быстро. Лия, Луна, стройся за моей спиной. Бульдозер. Будешь прикрывать тыл. Приготовьтесь к самому худшему! Я лично не знаю, что произойдет, но надеюсь, что госпожа Гнойленберг подумает и решит о нас позаботиться. Все готовы? -- Я отодрал от стола стеклянный сосуд с черным мозгом и перевернул вверх дном, чтобы жидкость не вытекала. Убийца-а-а... - заскулила старуха. Двери сорвались с петель. Вооруженные люди и нелюди молча уставились на нас. Если я уроню это на каменный пол, то наследнику трона -- капут! Бабулечка-красотулечка, мне кажется, в ваших интересах самолично проводить нас в тронный зал. И без фокусов. Делайте, что он говорит, - выдавило лицо. Соображает быстро, но ведь наверняка учинит какую-нибудь бяку. Это у них в крови, они иначе не могут. Ладно, а пока мы прогуляемся туда, куда нас все так хотели отправить. Зачем? Вот и выясним. Старушечья физиономия, подергиваясь, поплыла впереди, показывая дорогу. Злобные монстры бессильно сжимали в руках оружие, но не могли ослушаться приказов своей госпожи. Эх, жизнь-жестянка! Успела ли Вероника предупредить князя? Сумеет ли Злобыня вырвать дружину мне на помощь. Разбудит ли Горгулия Таймс бедного Кролика? Нет, она об этом даже не знает. Вот если Танитриэль догадается привести Тающий Город поближе к Зубам... Тогда у нас есть расплывчатый шанс вернуть Меч Без Имени, прорваться к выходу и сигануть на борт, а там давай Бог ноги! Вернемся с войсками, довершим остальное. Конечно, хорошо, если бы еще... Тронный зал! Значит, прибыли... Чего ты хочешь, ландграф? Ну, так я сразу и сказал, подумать надо... Более всего тронный зал напоминал празднично украшенный бункер. Представьте себе огромное помещение с низким потолком, сырые стены из серого камня, кое-где декорированные потертым бордовым бархатом, мебели никакой, зато не менее восьми входов. Углы украшены уродливо-реалистичными изображениями бронзовых демонов. Полы укрыты толстыми красными к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования