Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Абрамов. В лесу прифронтовом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -
нное поле не меняет настоящее, тут ты прав. Но оно может приносить с собой какие-то элементы своего времени, вероятно прошлого. Какие элементы - этого я не знаю. Вообще-то в моей теории столько белых пятен, что ее скорее можно назвать гипотезой. - Старков поскромничал, но не удержался - добавил: - Правда, гипотезой, подтвержденной экспериментом. Они свернули в лес, продрались сквозь кусты орешника, выбрались на узкую лесную дорогу - по ней вчера Олег добирался домой, - мокрые с ног до головы: во время дождя из чащи кустарника сухим не вылезешь. Олег встряхнулся по-собачьи, выругался сквозь зубы: проклятая погода, проклятый лес - и вдруг прислушался: - Где это? Где-то совсем рядом, быть может метрах в трехстах, надсадно заревел грузовик. Это был именно грузовик: Олег хорошо разбирался в машинах! - и двигатель ревел потому, что не в силах был вытащить тяжелую машину из липкой дорожной грязи. - Сели, - констатировал Олег. - Интересно, кто это? - Пошли посмотрим, - предложил Димка. - Все равно по пути. Они шли, хлюпая резиновыми сапогами по лужам, Димка громыхал стеклотарой в рюкзаке, что-то приглушенно насвистывая. Старков и Олег вели бесконечный теоретический спор о проблемах обратимого времени. Димку спор не интересовал, он слышал его много раз, может быть только в других вариантах, но суть не менялась. "Псих Олег, - беззлобно размышлял Димка. - Ну чего он лезет в эту трясину? Старков его слушает, ждет, когда он начнет захлебываться, подтащит к берегу и опять отпускает: побулькай, малыш. У Старкова это называется "тренинг мышления". Судя по всему, я к этому тренингу абсолютно не способен..." Он шел впереди - Олег и Старков отстали шагов на десять, - и, быть может, именно поэтому он первым услышал голоса людей с застрявшей машины. Машина время от времени надсадно ревела, потом шофер выключил зажигание, и наступила тишина, в которую и прорвались фразы, почему-то не русские, а немецкие. Говорили не как преподавательница немецкого в Димкиной школе, а чисто, даже грассируя. - Пошевеливайся, скотина! - как понял Димка, кричал один надсадно и хрипло, и тоненько, по-скопчески отвечал другой. - Я послал троих за сучьями, герр оберштурмфюрер. Слышите - уже работают. Через пять - десять минут выберемся. В лесу раздавался топор дровосека, совсем как в знакомом стихотворении. - Что за комедия? - обернулся Димка к Старкову. - Кинос®емка, что ли? Старков не ответил. Он отстранил рукой Димку, приложил палец к губам: молчите, мол! - прошел вперед до поворота, остановился прислушиваясь. Двигатель снова заурчал, и тот же баритон сказал строго: - Не мучай машину, болван. Его величество гневается и вполне может залепить тебе пару суток карцера. Ганс с ребятами принесут сучья, и мы вылезем из этой русской грязи. Олег и Димка с удивлением смотрели на странно побелевшее лицо Старкова: испугался он, что ли? - Что они говорят? - спросил Олег. Немецкого он не знал. - Тихо! - вполголоса приказал Старков, и было в этом приказе что-то незнакомое, чужое: пропал Старков-весельчак, Старков-шутник и неунывака, появился другой - властный и жесткий. - Тихо! - повторил он. - Назад в лес! Они прошли за ним, подчинились - недоумевающе, молча переглядывались, продираясь сквозь мокрый кустарник, остановились у разлапистой высокой березы, еще не потерявшей желтой листвы. - Ну-ка, давай наверх, - приказал Димке Старков. И Димка - сам себе удивлялся! - не задавая лишних вопросов, схватился за нижнюю ветку, подтянулся сквозь потоки дождя с дерева, проворно полез вверх. - Посмотри, кто это, - сказал ему Старков, - внимательно посмотри и быстро спускайся. - Он обернулся к Олегу и пояснил: - Береза высокая. С нее всю дорогу видно: сам проверял... Димка, уже добравшийся почти до верхушки, издал какое-то восклицание: удивился не удивился, охнул вроде. А Олег подумал, что Старков почему-то темнит, - знает о чем-то, а говорить не хочет. Ну что он предполагал увидеть с березы? Застрявшую машину? Так зачем такая таинственность? Выйди на дорогу и посмотри... По-немецки они разговаривают? Ну и что? Может быть, действительно кинос®емка. На натуре, как это у них называется. Он все еще недоумевал, когда Димка буквально скатился вниз, доложил задыхаясь: - Две машины. Одна грузовая, фургон: она-то и села... Другая - маленькая, "газик", по-моему. Вокруг - человек тридцать. Подкапывают землю и слеги под колеса кладут. Только... - Он замялся. - Что - только? - Старков подался к нему. - Только одеты они как-то странно. Маскарад не маскарад... - Форма? Димка кивнул: - Черная. Как у эсэсовцев. Может быть, и в самом деле кино снимают. - Может, и снимают... - протянул Старков, замолчал, о чем-то сосредоточенно думая, медленно закурил. Молчали и ребята, ждали решения, знали, что оно будет: когда Старков _так_ молчал, значит, жди неприятностей - проверено за четыре месяца. - Вот что, парни, - сказал Старков. - Может быть, я - старый осел, тогда все в порядке, а если нет, то дела плохи: влипли мы с вами в историйку. Сейчас быстро идем домой, забираем Рафа и будем решать... - Что решать? - чуть не закричал Олег. Старков поморщился: - Я же ясно сказал: тихо! А решать будем, что делать в создавшейся ситуации. - В какой ситуации? - Дай Бог, чтобы я ошибся, но, кажется, наш удачный опыт получил неожиданное продолжение. По-моему, эта машина и эти люди в маскарадных костюмах - гости из прошлого. Помнишь наш спор, Олежка? Олег вздрогнул: чушь, бредятина, не может этого быть! Прошлое необратимо. Нельзя прокрутить киноленту Времени назад и еще раз просмотреть кадры вчерашней хроники. Теория Старкова верна - бесспорно! Но человеческая психика - даже психика без пяти минут ученого! - не в силах поверить в ее практическое воплощение. Ну существует же где-то предел реального? А за ним - пустота, ноль в степени бесконечность, бабкины сказки или просто фантастика. Олег оборвал себя: рассуждает, как досужие сплетницы на лавочке у под®езда. Та же логика: этого не может быть, потому что не может быть никогда. Нет такой формулы! Все может быть, если это "все" - наука, а не мистика. А где тогда граница между наукой и мистикой? То, что поддается научному об®яснению, - наука. Удобное положение... А если завтра оно об®яснит какое-нибудь мистическое явление? Мол, так и так: научное обоснование, графики и таблички, точный эксперимент и - никакой мистики. Такое бывает? Еще как бывает! Все сегодняшние достижения цивилизации когда-то показались бы мистикой даже самому просвещенному человеку. Электрическая лампочка? Ересь, фокусы! Искусственное сердце? На костер еретика врача! Да что там ходить за примерами: временное поле Старкова - тоже, в сущности, мистика. Или так: было мистикой до сего дня. А сейчас оно действует вполне реально. Вон какой подарочек принесло - берите, радуйтесь... А чему радоваться? Гостям из прошлого? Но они не знают, что попали в будущее. Да и узнали бы - не поверили! А гости, судя по всему, агрессивные. Они существуют тридцать с лишним лет назад, вешают, стреляют, поджигают. Они еще не знают, что их ждет завтра: для них - завтра, для нас - вчера. Они еще уверены в своей непобедимости. Они еще чувствуют себя хозяевами на нашей земле. Они еще живут - эти сверхчеловечки из учебника новейшей истории... - Интересно, из какого они года? - вдруг спросил Димка. - Не все ли равно? - отозвался Олег. - Сорок первый тире сорок четвертый. - Как раз не все равно. В сорок первом они наступали, а в сорок четвертом драпали. Есть разница? В разговор вмешался молчавший до сих пор Старков: - Разница есть, конечно, но для нас она не принципиальна. Год, вероятно, сорок второй - я тогда партизанил в этих лесах. А каратели, может быть, те же самые, что и тогда поджигали и вешали. Главное, что это враги, мальчики. И мы им - враги. И наплевать им, что вы все еще не родились. Попадись на глаза - пристрелят без сожаления. - Так что же нам - прятаться и дрожать от страха? - Олег спросил это с усмешечкой, но и Старков и Димка знали его "усмешечки": Олег медленно приходил в ярость - верный признак. И Старков сказал спокойно: - Прятаться - да. А дрожать от страха, ясно, не будем. У нас три ружья против тридцати автоматов. Соотношение один к десяти. А что такое дробовик против "шмайссера"? Улавливаешь? - Не улавливаю, - зло отрезал Олег. - И с тремя ружьями кое-что сделать можно. Да и от заряда дроби в глаза не поздоровится. - Если попадешь, - добавил Старков. - А Димка не попадет, и Раф тоже. А у меня опыт есть, простите за нескромность. И поэтому вы будете подчиняться мне беспрекословно и точно. Вот тогда три ружья смогут принести пользу. Ясно? Ясно? Конечно ясно, что ж тут неясного. И нельзя было не подчиниться этому командирскому тону, этой доселе неизвестной им воле и силе человека, который умел весело шутить и смеяться, умел петь хорошие песни и знал повадки птиц и зверья, любил читать вслух Пастернака и Блока и создавал "сумасшедшие" теории. Но, оказывается, он умел еще быть жестким и сильным, умел приказывать и заставлял повиноваться. Словом, был физик Старков. И не его вина, что он опять превратился в партизанского комиссара Старкова. - Как ты думаешь, - спросил он Димку, - долго ли они еще провозятся на дороге? - Минут тридцать - не меньше. Может, и час. Здорово сели: больше чем на полколеса. - Вот что, - принял решение Старков. - Лезь на елку, следи за ними и жди нас. - Есть следить и ждать, - отрапортовал Димка, и Старков улыбнулся: - Вольно, солдат. Не скучай. Мы быстро. Он хлопнул Олега по спине, подтолкнул вперед, пошел следом, ступая на зависть Олегу почти бесшумно. - Патроны в ящике под столом, - сказал им вслед Димка. - Берите побольше. И Олег невольно вспомнил когда-то читанное о патронах, о снайперах, о партизанах в книгах о Великой Отечественной. Она окончилась тридцать лет назад и вновь началась для них - юнцов послевоенных лет, началась неожиданно и страшно в мокром осеннем лесу под Брянском, который знал и помнил войну: до сих пор еще колхозные ребятишки находят то стреляную гильзу, то ржавую каску. Что ж, возможно, сегодня к их "трофеям" прибавятся и другие - поновей... 4 Раф сидел на табуретке у гудящего генератора и читал Чейни, смешно шевеля губами: видимо, переводил текст. Американский сыщик Лемми Кошен успешно боролся с гангстерами вот уже семьдесят страниц, а оставшиеся сто двадцать манили Рафа нераскрытыми тайнами, отвлекая его и от воспроизведенного времени, и от своего реального. Он и забыл, что через полчаса должен смениться. Войдя в сарайчик, Старков прежде всего взглянул на датчик: стрелка словно заклинилась на красной черте. На экране осциллографа текла ровная зеленая линия: на несколько делений выше расчетной. Поле не исчезало, однако напряженность его выросла раза в полтора. Старков, честно говоря, и не надеялся на такую удачу, когда еще планировал опыт. Но он не ждал и той беды, которую принесла негаданная удача. Если бы его сейчас спросили, зная о возможности "пришельцев" из прошлого, начал бы он опыт или нет, Старков не задумываясь ответил бы: нет, не начал. Бог знает, чем грозит пришествие "гостей"! Может быть, они исчезнут так же, как появились. А может быть... - Почему так рано? - поинтересовался Раф, отрываясь от книги. - Магазин закрыт? - Закрыт, - сказал Олег. - Дорога к нему закрыта. - Землетрясение? - сыронизировал Раф. - Лесной пожар? Или речка Незнайка вышла из берегов? Старков поморщился: - Не время паясничать. Беда, Раф... Раф швырнул книгу на пол и встал: - Что случилось, шеф? - На дороге застрял грузовик с гитлеровцами, - выпалил Олег. Раф обиделся: - Кто из нас паясничает? Ситуация и вправду была комична. Старков усмехнулся, сказал торопливо: - Олег не шутит. Гитлеровцы действительно появились из прошлого. Те же, что шуровали когда-то в этих лесах. Раф был вежливым мальчиком. Вежливым и немногословным. Когда он что-то недопонимал, он задавал вопрос, как правило, самый точный и самый нужный. - Поле? - спросил он. И Старков в который раз удивился его способности воспринимать всерьез то, что другой счел бы неумным и грубым розыгрышем. - Поле, - подтвердил он. - Неожиданный "подарочек" тридцатилетней давности. Неожиданный и опасный. Но Рафа, казалось, это не взволновало. - Вы не предполагали такого эффекта? - Нет, - сказал Старков. Ему не хотелось ввязываться в теоретические рассуждения, да и времени не было, но от Рафа так просто не отделаешься: он должен сначала все для себя уяснить - подробно и точно, а потом принять решение. - А если отключить поле? - допрашивал он. - Не знаю, не знаю, - быстро сказал Старков. - Не исключено, что искусственное отключение поля уберет обратное время, но эффект "гостей" может и не исчезнуть. - И подумал, что название вполне подходит к случаю. Надо будет впоследствии "узаконить" его. И усмехнулся про себя: о чем ты сейчас думаешь, балбес ученый, когда рядом - опасность, не из детектива, брошенного на пол, а самая настоящая, стреляющая и безжалостная. - Кончай допрашивать, Раф, - отрезал он. - Будем живы, все об®ясним. Нельзя выпускать их из сферы действия поля: тогда скорее всего они вместе с ним и исчезнут. - Хорошее доказательство удачного эксперимента, - то ли серьезно, то ли шутя проговорил Раф. Старков сдержался. Очень хотел дать волю если не рукам, то словам, но сдержался: не время ссориться. Пусть говорит что хочет: мальчишка, сопляк. Умный, способный, но - все-таки мальчишка, с гонором, с фанаберией. Пожалуй, для него этот день будет самым сложным - смешочками не отделаешься. Старков сдержался, но Олег не любил и не умел прятать эмоции. Он рванулся к Рафу, схватил его за ворот штормовки. - Думаешь, что лепишь, гад? - задыхаясь, крикнул он. - Там Димка один, а ты здесь вопросики задаешь... Старков взял его за руки, потянул на себя: - Не дури. Пошли отсюда. Время дорого. Олег неохотно отпустил Рафа, повернулся и направился к выходу. Раф одернул штормовку, пошел следом, на ходу обернулся: - Что же вы собираетесь делать? - Задержать их, - помедлив, ответил Старков и, словно сам себя уговаривая, подтвердил: - Вероятнее всего, они направляются в деревню. Она всегда была у них на подозрении - по личному опыту знаю. Деревня за пределами поля. А если им удастся прорваться? Кто знает, что последует. Задержать их надо во что бы то ни стало. Любой ценой. - И надолго? - Раф уже стоял в дверях. - Не знаю, - в который раз повторил Старков. Он понимал, что эта спасительная формула еще не раз избавит его от ненужных, да и маловероятных об®яснений. То, что они не нужны сейчас ни ему самому, ни ребятам, было ясно: обстановка требовала действий, а не рассуждении. А вот вероятность этих действий представлялась Старкову хотя и не слишком, но все же реальной. Скажем, ноль целых двадцать пять сотых - немалая цифра, как ни крути! А рассуждал Старков так: напряженность временного поля выросла из-за присутствия "гостей". Так сказать, не учтенный расчетом дополнительный фактор. "Гости" принадлежат полю. С полем появились и с полем исчезнут. Так думал Старков, во всяком случае, хотел так думать. Можно было бы попробовать, конечно, отключить генератор, как предлагал Раф, но Старков боялся: оставшиеся семьдесят пять процентов вероятности отпугивали, требовали повышенной осторожности. В конце концов, генератор не рассчитан на такую высокую напряженность: через час-два экраны начнут выходить из строя, после исчезнет само собой, и вместе с ним, по всей вероятности, исчезнут и "пришельцы", поскольку вне поля Старков не мыслил их существования. Вот так он и думал, во всяком случае, хотел так думать. А что касается вздорной мысли не выпускать их из зоны экранов, так не такая уж она и вздорная: поле полем, но не пропадут же "гости", если выйдут из него. То есть по теории-то должны пропасть, но уж как-то не вяжется это с реальностью. Вот вам тридцать живых и здоровых мужиков, едут себе спокойненько, песни распевают и вдруг - исчезли, испарились. Ну конечно же, конечно, они существуют в своем времени, только в своем, а в нынешнем их нет, убиты они здесь же или где-нибудь под Орлом или Курском. Но... и в сотый раз Старков вспоминал это проклятое "но"! А если не исчезнут? Если прорвутся? Что тогда? В нескольких километрах - деревня, еще дальше - другая. Там люди, которые ни сном ни духом не помышляют об опасности. О _такой_ опасности! Они и воевать-то давно разучились, а большинство и не умело, как Раф, Димка или Олег. Их надо предупредить, заставить поверить в реально существующую опасность, какой бы нелепой она ни казалась. Старков прикинул: кто может пойти? Раф? Пожалуй, он справился бы с этой миссией лучше других: сумеет убедить. Но ведь он сам не очень-то верит в "гостей", куда же ему еще убеждать кого-то!.. Может быть, Олег? Нет, не подходит: не оратор. Думать умеет, стрелять умеет, работать умеет, и еще как, а вот говорить не научился. Это ему попортит кровушки: в науке говоруны подчас стоят больше молчальников... Лучше всего пойти самому. Но это значит оставить трех сосунков, не нюхавших боя, на верную гибель. На _почти_ верную. Бой не любит новичков, как бы храбры они ни были... Значит, остается Димка. За это время он небось досыта нагляделся на взвод "гостей", поверил в них так, как и сам Старков. А об®яснить колхозникам невероятное существование машины, воскрешающей годы войны, пожалуй, сумеет не хуже Рафа. Но Димка умеет стрелять, а Раф нет. Значит, все-таки Раф?.. Старков вышел из сарая, где по-прежнему гудел генератор, может быть чуть громче, чем следовало бы, - пошел к сторожке. Навстречу ему бежал Олег, обвешанный оружием: карабин Старкова, собственная тулка, в руке - сумка с патронами. Раф шел сзади, перекинув через плечо двустволку. - Ловите! - Олег на ходу кинул Старкову карабин, и тот поймал его, ощутив холодную сталь ствола. Вот когда он вспомнил, что не охотничье это оружие - боевое. И может быть, впереди у них - тот самый бой, где он будет очень кстати, это семизарядный симоновский карабин. А может быть, боя не будет. Старков очень хотел, чтобы его не было... 5 Димка сидел под деревом и ждал. Он уже вдоволь насмотрелся на беспомощно суетящихся эсэсовцев и решил, что дальнейшее наблюдение за ними довольно бессмысленно: ну потолкают машину, ну земли под колеса покидают, веток, хвороста - раньше часа им все равно отсюда не вылезти. Дурак водитель затащил тяжелую машину в заведомо непролазную грязь. Небось начальство не наградит его за это Железным крестом. Как там у них делалось? За провинность - на Восточный фронт... Он усмехнулся: вот она - инерция книжных знаний. Это же и есть Восточный фронт - для них, конечно. Или, вернее, был. Вот так он и выглядел, наверно, осенью сорок второго года. Холодно, дождь моросит, дорога непроходимая, мокрота, лес, болота. Взвод карателей направляется на очередную "операцию" в близлежа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору