Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
       Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Серебряный вариант -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
фондовую биржу - там не менее интересно". Я послушно прохожу через холл в зал фондовой биржи. В нем такие же возвышения и такая же суета, как и на товарной. Только и слышится: "Покупайте Континентальные!", "Мортон понижаются на пять франков за час!", "Сбывайте Мортон!". - А что такое "Мортон"? - спрашиваю я у соседа. Тот даже не глядит на меня и только вздергивает руку с загнутым пальцем. - Четыре, - говорит маклер и кивает. Мой сосед проталкивается вперед и подает ему какой-то кусок картона - вероятно, визитную карточку с подписью, подтверждающей сделку, сущность которой для меня остается совершенно неясной. Тут я оглядываюсь и узнаю Жанвье из избирательной канцелярии популистов. Он жадно смотрит на грифельную доску с цифрами. - Жанвье, - останавливаю я его, вспотевшего, пухлого и розового под рыжими бакенбардами, - вы что здесь делаете? - А я еще и биржевик, - нисколько не удивляется он, узнав меня, только жирные губы растягиваются в доброжелательной улыбке. - Если у вас есть Мортон, продавайте сейчас же. - А что такое "Мортон"? - опять спрашиваю я. - Господи! - ужасается он. - Да вы совсем зелененький! Впервые на бирже? - Впервые. - "Мортон" - это "сталепрокатные". Акции фирмы "Мортон и компания". Их кто-то стремительно выбрасывает на рынок. - Зачем? - Следом начнут выбрасывать и другие. Цена еще упадет. А когда спустится до нужного кому-то достаточно низкого уровня, этот "кто-то" начнет их скупать, и цена вновь повысится. - Так проще их придержать. - Не угадаешь. А вдруг кто-то хочет слопать "Мортон и компанию"? Цена-то повысится, но когда? Тут и разориться недолго, если акций у тебя на несколько сот тысяч франков. Я свои уже продал. Теперь жду. - Боюсь, что такая игра не для меня, - говорю я. - А кто, в сущности, может быть этим "кем-то", кому вдруг захотелось слопать "Мортон и компанию"? - Таких много. Хотя бы Уэнделл. - Любопытно. Ведь мы его знаем. Могли бы спросить. - А вы думаете, он с нами поделится? - Нет, этого я не думаю. Но поговорить бы хотелось. - Ничего нет проще. Он сейчас у себя, вернее, в конторе своего маклера. Зайдите в дверь под шестым номером. Маклер Кингстон. Туда несколько минут назад зашел и Уэнделл. Вероятно, для личных распоряжений, иначе бы воспользовался телефоном. Но ведь любой телефонный разговор здесь можно подслушать. Подкупите телефонистку - и все данные у вас. - Мне это ни к чему. Жанвье пожимает плечами: каждому свое. - Если хотите купить акции, поинтересуйтесь "нефтяными Мюррэ". Идут на повышение. И продавайте перед закрытием, минут за десять до колокола. А мне пять процентов за подсказку, если прибыль будет стоящая, - смеется он и скрывается в толпе. Я вхожу в шестой кабинет. Крохотная комнатка, отделанная полированным орехом, письменный стол, заваленный пучками телеграфных лент, и три кресла. В одном из них в строгом темно-коричневом сюртуке сидит Уэнделл, а за столом, поднявшись с маклерского кресла, стоит старый джентльмен, весь в черном, кроме белой крахмальной сорочки, с маленьким блокнотом в руках. - Итак, выбрасывайте еще две тысячи акций, - говорит Уэнделл, не видя меня. - Покупать начнете, когда они упадут на пятнадцать пунктов. Всю операцию закончите до удара колокола. - Он оборачивается на скрип двери: - Мсье Ано? Ну и удивили! Что же заинтересовало вас в нашем доме умалишенных? - Никогда не был на бирже, мистер Уэнделл. Жанвье сказал, что вы здесь. И я счел нужным поприветствовать вас, я бы сказал, не в доме умалишенных, а в храме ценностей. - Я искренне рад вам, мсье Ано. Сейчас Кингстон обойдет всех своих брокеров и передаст им мои указания. А мы пока побеседуем. Сидеть одному в этом стойле не просто скучно - невыносимо! Минутку, Кингстон, - останавливает он уходящего. - Если у вас, мсье Ано, есть "сталепрокатные Мортон", продавайте немедленно. И опять покупайте, как только они пойдут на повышение. Не опоздайте. К закрытию биржи прибавите триста на каждую тысячу франков. Жанвье прав: судя по всему, к удару колокола "Мортон и компания" будет проглочена целиком. Я вежливо улыбаюсь Кингстону и развожу руками: мол, ничего ни продавать, ни покупать не собираюсь. - У меня нет акций, мистер Уэнделл. Я не играю на бирже. - Так сыграйте. Нет наличных - кредитую. - Спасибо. Предпочитаю другую игру, мистер Уэнделл. - В политику? - понимающе кивает глава партии. - Как вам сказать... - неопределенно говорю я. - Я все знаю от Бойля. - Уэнделл серьезен и проницателен. - Все, кроме того, что вы ему не рассказали. А ведь вы кое-что оставили про запас. На всякий случай. Не правда ли? - Это он так думает? - Это я так думаю. Потому что давно к вам приглядываюсь. Вы клад для Стила, если б только он был помоложе и меньше времени тратил на своих коров и пшеницу. Вы лучше меня оценили опасность одного из наших противников на будущих выборах. Догадываюсь и о его роли в "Аполло", и о том, что вы в чем-то ему помешали. Ведь Бидо застрелили не просто конкуренты. Предполагалась какая-то провокация, которая должна была задеть и нас. Мне известно, что тогдашний утренний номер газеты "Брэд энд баттер" переверстывался, сменили целую полосу. Почему? Не оказалось ожидаемых доказательств? Каких? Не ведаю. Но знаю, что вы были свидетелем случившегося, подсказали Бойлю имя убийцы. Невольно сопоставляю с этим вашу предвыборную тактику и стратегию. В чьих интересах вы действуете - не пойму. Зато догадываюсь, что Мердок вас боится. Или опасается, скажем мягче. - Едва ли, мистер Уэнделл. Мердок просто расчетлив и осторожен. - Однако он пришел к вам, а не вы к нему. И Стилу вы ничего не сказали. - Есть причины, мистер Уэнделл. Не хочется пока тревожить сенатора. - А почему вы не интересуетесь, откуда я знаю об этом? - Любая информация здесь продается и покупается, - говорю я, не смущаясь тем, что передо мной глава партии. - Ну а если я предложу вам продать мне вашу информацию? Ту, которой нет у Бойля? - Я работаю на Стила, мистер Уэнделл. - Мы со Стилом в одной партии, мсье Ано. - Если нужно, о моем участии в партийных делах вас информирует сенатор. Но есть дела частные, не затрагивающие ни ваших, ни его интересов. - Все, что касается Мердока, я хочу знать немедленно. - Пожалуй, частью моих сведений я могу поделиться с вами. Уэнделл заинтересован - он даже привстал с кресла. - Что вы знаете о судьбе двух тонн серебра, похищенного из трюма "Гекльберри Финна"? - спрашиваю я. - Ничего? Так я и думал. Но как биржевику вам, конечно, известно, что слитки до сих пор не появились на рынке. Не перелиты они и в монеты: для этого потребовалась бы фабрика - специальный монетный двор, а построить и скрыть его, даже на необжитых землях, было бы слишком трудно. Значит, оно где-то спрятано. - Вы знаете где? - вскакивает Уэнделл. - Нет. Но кое-кто об этом догадывается. - Когда же догадка станет открытием? - Вероятно, скоро. Но мне известно и другое. Вы помните по описаниям газет, как произошло похищение? - Команда и пассажиры были удалены с палубы, а вам с сенатором предоставили лодку, на которой вы и добрались до его поместья. - Так вот, в эту лодку нас спускали не матросы из экипажа, а те же бандиты, "пистолетники", как их называют в полиции, которые выносили из трюма ящики с серебром. И на рукаве у каждого была повязка из галуна, знакомого вам по экспонатам исторического музея. - Реставраторы? - Да. - Почему вы не сообщили об этом полиции? - Потому что меня не спросили. И потому что я не желаю, чтобы меня застрелили на улице из окна проезжающего мимо фиакра. Ведь ни Стил, ни другие в лодке ничего не заметили. Мелкая деталь, не больше. - Но существенная. Хотя Бойль, пожалуй, и не приобщит ее к делу. Это уже политика. - Уэнделл вновь опускается в кресло и, прищурившись, о чем-то задумывается. - Что же вы хотите от меня, мсье Ано? - Если Бойль арестует убийцу и найдет серебро, - говорю я, - пусть не дает сразу материал в газеты. А главное - я подчеркиваю: главное - уговорите его немедленно, после того как будет найдено серебро, отпустить убийцу без всяких мотивировок. На все четыре стороны. Только пусть проследят за его судьбой. Уэнделл непонимающе моргает. - Зачем? - Еще пятьдесят лет назад в Городе отменили смертную казнь. При помощи хороших адвокатов он сумеет избежать даже пожизненного тюремного заключения. А ведь кроме этих подонков из "Аполло" он убил и моего друга, пытавшегося предотвратить преступление. - Но ваш друг был в его шайке. - Он был заброшен в нее как разведчик. Я хотел нащупать связи Пасквы с Мердоком. - Пасквы? - Так зовут убийцу, который может уйти от возмездия. - Всегда найдется случай просто пристрелить его при попытке к бегству. - А кто отдаст приказ? Вы, я, Бойль? Зачем марать руки? Это сделают его же хозяева. Они решат, что за обещанную свободу Пасква передал серебро полиции. Купил, мол, сукин сын себе освобождение. Именно освобождение, а не бегство. Конец очевиден. - Вы жестоки, мсье Ано. - Только справедлив, мистер Уэнделл. Вот тогда я и сообщу вам все, что знаю и что потребуется для политической дискредитации наших противников. - Еще один вопрос, мсье Ано, - торопится Уэнделл. - Почему вы до сих пор не информировали сенатора Стила? Ведь вы его советник. - Охотно отвечу, мистер Уэнделл. Во-первых, не хочу тревожить сенатора, он стар и не очень здоров. Во-вторых, у меня на руках еще не все карты, необходимые для выигрыша партии, которую здесь называют политическим покером. И в-третьих, мистер Стил слишком экспансивен - может проиграть, если поспешит. Уэнделл долго молчит, плотно сжав губы. - Я знаю о намерениях Стила уйти в отставку. Так вот, когда это случится, рассчитывайте на меня, Ано, - говорит он, вставая. И то, что он явно умышленно опускает "мсье", очень и очень важно. 15. ОЧНАЯ СТАВКА Мы завтракаем с Донованом в сенатском клубе. Здесь опять, как обычно в эти предвыборные дни, тихо и пусто. Сенаторы выступают в своих кантонах. Завсегдатаи биржи закусывают в биржевом ресторане. Семейные предпочитают домашний очаг. Донован же холост. Он в темной кожаной куртке, в черной шелковой рубашке без галстука - чопорная администрация клуба терпит это нарушение традиций только из уважения к его сенатскому креслу. - Что-то ты не слишком разговорчив сегодня, Биль, - говорю я: наши отношения уже позволяют нам называть друг друга по имени. - Предвыборные дела? - Предвыборные дела? - задумчиво повторяет Донован. - Да нет, тут все нормально. Мы, кажется, имеем шансы получить еще три места в сенате. Два от Ойлера и одно от Майн-Сити. Восемь вместо пяти - не идеал, конечно, но не так уж плохо для начала. - Результат вашего откола от популистов? - Не думаю. Нам этот откол дал нечто большее - свободу рук. - Разве вас сковывал блок с популистами? - Конечно, сковывал. Из чисто партийной этики мы не могли голосовать с оппозицией, в то время как наши интересы вполне допускали такое голосование. Возьмем пример. Медные рудники Симпсона закрыты из-за отсутствия железнодорожной ветки от ойлерской магистрали. Для постройки ветки необходимы государственные кредиты - частные банки требуют обеспечения. А какой популистский сенатор будет голосовать за кредиты на дорогу, которая его фермам не нужна? Сейчас, отдав голоса сторонникам билля, мы в совокупности выиграли бы. Начнется стройка, потребуются рабочие руки. Потребуются руки - повысятся заработки. Или так: Уэнделл собирается строить три новых завода. Кто будет голосовать против кредитов? Конкуренты. Популисты не будут - его партия. Вот мы и отдадим тогда голоса популистам. Тактика Уэнделла работает и на нас. Он расширяет ограниченные рамки промышленности, а мы усиливаем в ней свою роль. - Иначе говоря, он развивает производительные силы, а вы получаете возможность как-то влиять на взаимоотношения с хозяевами? - Можно сказать и так. Будет даже точнее. Вообще, Юри, ты мог бы хорошо послужить нашему делу. Правда, советников у меня нет - по штату не положено, а функционерам мы не платим - они на заводах и в шахтах работают. Кстати, ты что-нибудь умеешь, кроме канцелярской зауми? - Умею кое-что. Например, конструировать фотоаппараты и кинос®емочные камеры, - улыбаюсь я и улыбаюсь потому, что здесь я наверняка сошел бы за новатора, если бы помог, скажем, ускорить переход от немого кино к звуковому, добившись хорошего качества звукозаписи и с®емочной оптики. Только говорить об этом не стоит - покажешься хвастуном. Но Доновану достаточно и моего фотоконструкторского умения. - Пристроил бы я тебя куда-нибудь, нужны ведь такие люди. И партии нужны - хоть нет ее пока, одна лишь политическая ассоциация, - вздыхает он, но вздыхает весело. - А партия будет, обязательно будет. Сначала надо об®единить цеха. Слишком их много, слишком распылены, раздроблены силы рабочего класса. Надо сплотить их. Вот наша первая и наиважнейшая задача. К столу подсаживается Бойль: - Не прогоните? - Наоборот, мистер Бойль, - подымается Донован. - Вы составите компанию мсье Ано. А у меня дела - спешу. - Вы словно избегаете меня, мистер Донован. Боитесь или не любите? - Не очень умно, извините. Бояться вас у меня нет оснований: не нарушаю законов, а любить или не любить - вы же не девушка. Делаете вы нужное дело, но меня оно не касается. Хотя... ваши шерифы иногда задерживают ни в чем не повинных людей якобы за бродяжничество, в то время как они ищут другую работу или другого хозяина. - Иногда мои шерифы слишком усердствуют, - морщится Бойль, но Донован, раскланявшись, уже идет к выходу. - Трудный господин, - говорит Бойль. - Вы тоже не легкий, - парирую я. - А вы? Мы оба смеемся. - Кстати, ваш Пасква арестован, - сообщает Бойль. - Завтра утром будет доставлен сюда из Вудвилля в арестантском вагоне. Приглашаю вас на очную ставку и прошу известить об этом мистера Мартина. - Быстро работаете, Бойль. - Профессия. Оживленное утро в Городе начинается в шесть часов, когда в Москве еще только просыпаются. К этому времени мы и прибываем с Мартином в Главное полицейское управление. В сопровождении представленного нам следователя Маиса мы спускаемся в довольно чистые подвальные коридоры, перегороженные у лестниц железными решетками. По требованию Маиса нам открывают камеру, предназначенную для допросов. Садимся на привинченные к полу табуреты. Один табурет, у двери, остается свободным: он для арестованного. Паскву вводят в ножных кандалах и наручниках. Он в полосатой арестантской рубахе и разузоренных заплатами из мешковины штанах. Борода его всклокочена, глаза злые. Держится независимо - явно на что-то надеется. - Вы узнаете этих людей, Чек Пасква? - спрашивает следователь Маис. Пасква не отвечает. - Вы слышали мой вопрос, Пасква? - снова говорит следователь. - Я не Пасква. - Вы называете себя Бремсом, но вы лжете. По фотографиям и отпечаткам пальцев мы опознали вас как ранее судимого за разбой, приговоренного к каторжным работам и три раза бежавшего Чека Паскву. Мы можем пред®явить вам фотоснимки. - Пред®явите. Маис вынимает из папки полицейскую учетную карточку с фотоснимком. - Вы? Пасква и тут не смущен. Наверно, его не тревожит ни продолжение каторжных работ за прежние разбойные дела, ни новое обвинение, вероятно уже пред®явленное. Он нагло ухмыляется. - Ну, я. Пасква так Пасква. У меня имен много. Какое-нибудь мог и забыть. Я смотрю на бородатого верзилу, еле сдерживая ярость. На Земле мне не приходилось никого убивать - родился после окончания войны. Но такого человека я убил бы, не переживая. Ведь это даже не волк, а крыса. Скосив глаза на Мартина, вижу, что на его сжатых кулаках побелели костяшки пальцев. - Вы узнаете этих людей. Чек Пасква? - повторяет свой вопрос следователь. Пасква окидывает нас равнодушным взглядом. - Нет. Чужаки. - А вы, джентльмены? - спрашивает нас следователь. - Узнаем, - отвечаем мы одновременно, а я добавляю: - Это убийца из бара "Аполло". Он был в маске, но мы сразу же узнали его, потому что черный платок, повязанный у него под глазами, сполз набок. - Вы видели его раньше? - Да, - говорю я. - Мы познакомились два месяца назад в ресторации "Веселый петух" в Сильвервилле. Обменялись парой выстрелов. Мне не понравилось, что он прострелил мою шляпу, в ответ я разбил пулей его бутылку с пивом. С тех пор я его и запомнил. А в "Аполло", повторяю, узнал, когда он повернулся к нам боком и плохо повязанный платок приоткрыл лицо. - Я видел его и в "Веселом петухе", и позже, на проселке близ Вудвилля, - присоединяется Мартин. - Он ехал из поместья вдовы Ланфиер. Она рассказывала мне, что именно этот человек за полчаса до нашей встречи обещал спалить ее урожай, если она со всем своим штатом не проголосует за реставраторов. - Вздор, - возражает Пасква, - не знаю я такой вдовы и не интересуюсь ее урожаем. Ни в одной из партий не состою и люблю играть в покер, а не в политику. - Вопросом о шантаже, если это потребуется, займется другое следствие, - останавливает пытающегося возразить Мартина следователь, - мы же разбираем дело об убийстве в "Аполло". Пасква, должно быть ожидавший, что мы напомним ему о встречах и на пароходе, и в лесной хижине, явно доволен. Очевидно, он понял: мы не собираемся уточнять его связи с Мердоком. И то, что, рассказывая о перестрелке в Сильвервилле, я не упомянул о Мердоке, он, конечно, тоже заметил. - Вот этого парня, - говорит он, поглядывая на меня, - я вспоминаю как будто. Был такой пистолетный шумок в Сильвервилле. Но то, что он узнал меня в баре "Аполло", - брехня. Не был я в этом трактирчике. Играл в тот вечер в карты с приятелями. - С кем? - спрашивает следователь. - Я уже сказал на допросе в Вудвилле. - Повторите. - С Эдом Химом и Лансье по кличке Меченый. В покер играли до утра. Допросите обоих - подтвердят. - Допросим. Но оба ваших свидетеля - бывшие уголовники. У каждого не меньше трех лет заключения. Ненадежное алиби, Пасква. - А это уж суд решит. - Пока еще идет следствие. - Вот я и отвечаю. В "Аполло" не был. Никого не убивал. Все. Следователь вынимает из папки мятый черный платок и передает его одному из присутствующих в камере полицейских. - Завяжите ему платок. Не туго, а так, чтобы платок мог с®ехать в ту или иную сторону. Полицейский завязывает платок под глазами Пасквы. - Сдвинуть направо или налево? - спрашивает он. Я делаю это сам. - Вот так, - оборачиваюсь я к Маису. - Можно узнать? - Можно, - соглашается Маис. - Мы и узнали. - И все-таки в "Аполло" я не был! - нагло смеется Пасква. - И никого не убивал. Не докажете. - Уведите, - приказывает полицейским следователь. Позже мы все трое встречаемся у Бойля. - Опознали? - интересуется он. - Опознали, - подтверждает Маис. - А почему такие кислые? Отрицает? - Все. Твердит, что не был в тот вечер в "Аполло". Есть свидетели. - Знаю. Липовые свидетели. И алиби липовое. - Надо это еще доказать. Присяжные могут

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору